LANG HOME
要求する
Back
訳
再生
Dzień dobry.
こんにちは。
Czym mogę służyć?
何か御用でしょうか?
Chcę zgłosić, że w moim pokoju nie działa Internet.
私の部屋のインターネットが繋がらないんです。
Czy może mi pani pomóc?
調べていただけませんか?
Bardzo przepraszam.
申し訳ありません。
Zaraz to sprawdzimy.
すぐにお調べいたします。
Proszę chwilę poczekać.
少々お待ちください。
Przepraszam, ale trochę mi się spieszy.
すみません、少し急いでいるもので。
Bardzo panią przepraszam.
誠に申し訳ございません。
Nasz pracownik już idzie do pani pokoju, żeby to sprawdzić.
すぐに係の者が調べにお客様のお部屋へ参ります。
Dziękuję.
ありがとうございます。
Ale… czy teraz nie mogłabym skorzystać z Internetu w innym pokoju?
でも・・・今すぐ他の部屋でインターネットを使うことはできませんか?
Bardzo mi przykro, ale wszystkie pokoje mamy w tej chwili zajęte.
申し訳ございませんが、ただ今満室でして。
Byłam umówiona na rozmowę o szóstej…
6時に会話をする約束だったんですが・・・
Może pani zadzwonić do tej osoby na nasz koszt.
当方の負担でその方へのお電話していただけますが。
Mogłabym?
よろしいですか?
Tak. Oczywiście.
はい。もちろんです。
Proszę.
どうぞ。
Dziękuję.
ありがとうございます。
© 東京外国語大学