LANG HOME

しなければならないと言う

Back
再生
 
  • Co ci jest?
    どうしたの?
  • Lepiej nie pytaj.
    聞かないほうがいいわよ。
  • Mam dziś strasznego pecha.
    今日はついてないの。
  • Co się stało?
    何があったの?
  • Musiałam zapłacić karę za jazdę bez biletu.
    切符なしで乗ったから罰金を払わなきゃいけなかったの。
  • No co ty! Jechałaś na gapę?!
    なんですって!無賃乗車したの?!
  • Ja nie.
    私じゃないの。
  • Mój bagaż.
    荷物の方よ。
  • Nie wiedziałam, że trzeba mieć dodatkowy bilet nawet na taką małą walizkę.
    こんなに小さい荷物にも追加で切符がいるなんて知らなかったわ。
  • No trudno, zdarza się.
    しょうがないね。
  • Ale już się nie martw.
    でも、もう気にしない方がいいよ。
  • Chodźmy na kawę, co?
    コーヒーでも飲みに行かない?
  • Chciałabym, ale najpierw muszę iść do banku.
    行きたいけど、まず銀行に行かなきゃ。
  • Wszystkie pieniądze oddałam kontrolerowi.
    検札員にお金をすべて払っちゃったからね。
  • Teraz chodźmy na kawę.
    今すぐ行こうよ。
  • Ja stawiam.
    私がおごるから。
  • A potem pójdziesz do banku.
    その後で銀行に行けばいいよ。
  • No dobrze.
    わかった。
  • Dzięki.
    ありがとう。

© 東京外国語大学