LANG HOME
許可を求める
Back
訳
再生
Dzień dobry.
こんにちは。
Czy można?
入ってもよろしいですか?
Tak, proszę.
はい、どうぞ。
Proszę wejść.
入ってください。
Panie profesorze, mam ogromną prośbę.
先生、大事なお願いがあります。
Tak?
何ですか?
Czy mógłby mnie pan profesor zwolnić z jutrzejszych zajęć?
明日の授業を欠席してもよろしいでしょうか?
A z jakiego powodu?
理由はなんですか?
Jutro przyjeżdżają do mnie rodzice…
明日、両親が来るんです・・・
I chciałabym po nich wyjechać na lotnisko.
それで、空港まで迎えに行きたくて・・・
No tak.
なるほど。
Rozumiem.
わかりました。
Dobrze. Proszę po nich jechać.
いいでしょう、迎えに行っておあげなさい。
Dziękuję serdecznie.
本当にありがとうございます。
Tylko proszę się dowiedzieć, co było na zajęciach.
ただし、授業内容は確認しておくように。
Tak, oczywiście.
はい、もちろんです。
Jeszcze raz bardzo dziękuję.
ありがとうございました。
Do widzenia.
失礼します。
Do widzenia.
さようなら。
© 東京外国語大学