LANG HOME
提案する
Back
訳
再生
Może w czymś pomóc?
どうかなさいましたか?
Dziękuję.
ありがとうございます。
Chyba mam poważny problem.
とても困ったことになりまして。
Co się stało?
何があったんですか?
Przed chwilą odjechał mój ostatni pociąg do Krakowa.
ほんの少し前にクラクフ行きの最終電車が出てしまって。
I co ja mam teraz zrobić?
私はどうすればいいんでしょう?
Wrócić taksówką?
タクシーで帰るべきですか?
Za taksówkę zapłaci pani tyle, co za noc w hotelu.
タクシー代だけでホテル1泊と同じくらいかかりますよ。
Jest pani pewna?
本当ですか?
Tak myślę.
そう思います。
Ale tu niedaleko jest przystanek busów.
でも、この近くにバス停があります。
O tej porze powinny jeszcze jeździć.
この時間ならまだ走っているはずです。
Naprawdę?
本当に?
Czy mogłaby mi pani pokazać, gdzie jest ten przystanek?
そのバス停がどこにあるか教えていただけませんか?
Zaprowadzę panią.
案内しますよ。
Bardzo dziękuję i przepraszam za kłopot.
ありがとうございます。お手数かけて申し訳ありません。
Drobiazg.
いいですよ。
Nie wiem, co bym zrobiła bez pani pomocy.
あなたの助けがなかったらどうなっていたことか。
© 東京外国語大学