LANG HOME
順序について述べる
Back
訳
再生
No nie!
ああ、だめ!
Co się dzieje?
どうしたの?
Nie mogę wysłać mailem załącznika ze zdjęciami.
写真を添付したメールが送れないの。
Chyba plik jest za duży.
ファイルの容量が大きすぎるのかな。
Pewnie tak.
きっとそうよ。
Zobacz, tu jest strona do przesyłania dużych plików.
ほら、ここに大きいファイルを送るところがあるでしょ。
To co mam najpierw zrobić?
最初に何をすればいいの?
Wpisz w okienko na górze swój adres mailowy.
上の欄に自分のメールアドレスを書いて。
Ok.
分かった・・・
Następnie adres odbiorcy.
次に相手のアドレスを。
Tak...
はい・・・
Teraz wybierz załącznik do wysłania.
そうしたら「送信用添付ファイル」を選んで。
Chwileczkę.
ちょっと待ってね。
Już.
できた。
Możesz też dołączyć jakąś wiadomość.
メッセージも付けられるよ。
Może nie teraz.
今回はいいかな。
Później napiszę mail.
あとでメールを書くから。
Na koniec kliknij: „Wyślij” i to wszystko.
最後に「送信」を押しておしまい。
Dzięki za pomoc.
手伝ってくれてありがとう。
Nie ma sprawy.
大したことじゃないよ。
© 東京外国語大学