LANG HOME
さよならを言う
Back
訳
再生
Jest bardzo miło, ale na mnie już czas.
とても楽しいですが、もうそろそろ帰らないと。
Dopiero ósma.
ようやく8時になったところですよ。
Posiedź jeszcze trochę.
もう少しゆっくりしていらっしゃい。
Bardzo bym chciała, ale naprawdę muszę już iść.
そうしたいところですが、本当にもう行かなくてはならないんです。
Jakieś egzaminy?
試験でもあるんですか?
Tak.
はい。
Aż trzy.
3つも。
Jutro i pojutrze.
明日と明後日に。
Aha.
なるほど。
No to rozumiem.
わかりました。
Bardzo państwu dziękuję.
皆さん本当にありがとうございました。
Kolacja była naprawdę pyszna.
夕食はとてもおいしかったです。
Cieszę się i zapraszam do nas częściej.
嬉しいです。もっと訪ねていらしてくださいね。
Dziękuję.
ありがとうございます。
Chętnie jeszcze państwa odwiedzę.
また喜んで伺います。
Do widzenia.
さようなら。
Do widzenia.
さようなら。
Trzymam kciuki za egzaminy!
試験がんばってくださいね!
© 東京外国語大学