LANG HOME

さよならを言う

Back
再生
 
  • Jest bardzo miło, ale na mnie już czas.
    とても楽しいですが、もうそろそろ帰らないと。
  • Dopiero ósma.
    ようやく8時になったところですよ。
  • Posiedź jeszcze trochę.
    もう少しゆっくりしていらっしゃい。
  • Bardzo bym chciała, ale naprawdę muszę już iść.
    そうしたいところですが、本当にもう行かなくてはならないんです。
  • Jakieś egzaminy?
    試験でもあるんですか?
  • Tak.
    はい。
  • Aż trzy.
    3つも。
  • Jutro i pojutrze.
    明日と明後日に。
  • Aha.
    なるほど。
  • No to rozumiem.
    わかりました。
  • Bardzo państwu dziękuję.
    皆さん本当にありがとうございました。
  • Kolacja była naprawdę pyszna.
    夕食はとてもおいしかったです。
  • Cieszę się i zapraszam do nas częściej.
    嬉しいです。もっと訪ねていらしてくださいね。
  • Dziękuję.
    ありがとうございます。
  • Chętnie jeszcze państwa odwiedzę.
    また喜んで伺います。
  • Do widzenia.
    さようなら。
  • Do widzenia.
    さようなら。
  • Trzymam kciuki za egzaminy!
    試験がんばってくださいね!

© 東京外国語大学