LANG HOME

感謝する

Back
再生
 
  • Pani profesor, bardzo dziękuję za pomoc.
    先生、ご助力いただいてありがとうございました。
  • Nie ma za co.
    どういたしまして。
  • Czy już się wszystko wyjaśniło?
    もうすべてわかりましたか?
  • Tak.
    はい。
  • Naprawdę jestem bardzo wdzięczna za wstawienie się za mną.
    私のために仲介していただいて本当に感謝しています。
  • Ależ drobiazg.
    たいしたことではありませんよ。
  • Chciałam też oddać książki.
    あと、本をお返ししたくて。
  • Przepraszam, że tak długo je trzymałam.
    長々とお借りしてしまってすみません。
  • Nic nie szkodzi.
    いいんですよ。
  • Czy chociaż się przydały?
    役に立ちましたか?
  • Tak.
    はい。
  • Bardzo dużo się z nich dowiedziałam.
    とても勉強になりました。
  • No to się cieszę.
    それはよかった。
  • Jeszcze raz dziękuję.
    本当にありがとうございました。
  • Do widzenia.
    失礼します。
  • Do widzenia.
    さようなら。

© 東京外国語大学