LANG HOME
指示する
Back
ဒေါက်တာ
...
ကျောင်းသား
လူနာ
အခြေအနေ
ဘယ်လို
ရှိ
ပါ
သ
လဲ
ရှင့်
။
ဒေါက်တာ
:
医師(後に敬称を伴う);博士(敬称をつけない)
ကျောင်းသား
:
学生、生徒、児童(総称的に);男子学生、男子生徒、男子児童
လူနာ
:
患者
အခြေအနေ
:
状態、状況
ဘယ်လို
:
どのよう(に/な)
ရှိ
:
ある、いる;(時間が)経つ、(年齢、年数に)なる
ပါ
:
〈丁寧さ〉
သ
:
〈確定した事柄〉
လဲ
:
~か?〈wh疑問〉
ရှင့်
:
〈丁寧さ〉[女性用語]
ကျွန်မ
သူ့
အတန်းပိုင်
ဆရာမ
ပါ။
ကျွန်မ
:
私[女性用語]
သူ့
:
彼/彼女を、彼/彼女に〈対格〉;彼/彼女の〈属格〉
အတန်းပိုင်
:
クラス担任
ဆရာမ
:
女性教師
အားပျက်
ပြီး
မူးလဲ
သွား
တာ
ပါ။
အားပျက်
:
疲労困憊する
ပြီး
:
~して(から)〈継起〉;~であり〈並列〉
မူးလဲ
:
目眩がして倒れる
သွား
:
行く;~ていく;~てしまう
တာ
:
〈確定した事柄〉
ဆေးသွင်း
ပေး
ထား
ပါ
တယ်
။
ဆေးသွင်း
:
点滴する
ပေး
:
与える、わたす;~てあげる
ထား
:
置く;~ておく、~てある
တယ်
:
〈確定した事柄〉
စိုးရိမ်
စရာ
မ
ရှိ
တော့
ပါ
ဘူး
။
စိုးရိမ်
:
心配する、憂慮kする
စရာရှိ
:
~する必要、用事がある
မ
:
〈否定辞〉
တော့
:
これから~する、やっと~する、もう~する/しない
ဘူး
:
〈否定の事柄〉
တော်ပါသေးရဲ့
။
တော်ပါသေးရဲ့
:
よかった
စာမေးပွဲ
ရက်
ကြီး
မှာ
။
စာမေးပွဲ
:
試験
ရက်
:
日付;~日(日付、日数)
ကြီး
:
大きな、偉大な、立派な[指大辞]
မှာ
:
~で、~に〈所格〉
ကျေးဇူးတင်
ပါတယ်
ဒေါက်တာ
။
ကျေးဇူးတင်
:
ありがたく思う、感謝する
ဒေါက်တာ
:
〈丁寧さ〉[医師に対して]
အထူးသဖြင့်
အခုလို
စာမေးပွဲရက်
တွေ
မှာ
ညလုံးပေါက်
စာကြည့်
တာ
မျိုး
တွေ
ရှောင်
သင့်
ပါတယ်။
အထူးသဖြင့်
:
特に
အခုလို
:
今のように/な、今回のように/な
စာမေးပွဲရက်
:
試験日
တွေ
:
〈複数〉:~など
ညလုံးပေါက်
:
徹夜で
စာကြည့်
:
勉強する
မျိုး
:
種類、類;~のたぐい
ရှောင်
:
避ける
သင့်
:
~すべきだ
နဂို
အားနည်းနေရာ
က
အိပ်ရေးပျက်
တော့
အခုလို
ဆေးရုံ
ဆေးခန်း
ရောက်
တဲ့
အထိ
ဖြစ်ကုန်ရတာ
ပေါ့
။
နဂို
:
元来
အားနည်းနေရာ
:
弱い部分
က
:
~が〈主格〉;~から(の)〈奪格〉
အိပ်ရေးပျက်
:
睡眠不足になる
တော့
:
~すると、~したところ〈場面〉、~なので〈理由〉
ဆေးရုံ
:
(総合)病院
ဆေးခန်း
:
診療所、クリニック
ရောက်
:
着く、至る
တဲ့
:
〈確定した事柄〉
အထိ
:
~まで
ဖြစ်ကုန်ရတာ
:
なってしまうのだ
ပေါ့
:
当然~、もちろん~
ဟုတ်တာပေါ့
။
ဟုတ်တာပေါ့
:
そのとおり、おっしゃる通り
ဆရာမ
တို့
အနေနဲ့
လည်း
အခါအခွင့်
ကြုံကြိုက်
တဲ့
အခါ
မျိုးမှာ
ကျန်းမာရေး
အသိပေးမှု
လေး
တွေ
ပါ
ထည့်သွင်း
ညွှန်ကြား
ပေး
စေလို
ပါ
တယ်။
တို့
:
~たち[連想複数]
အနေနဲ့
:
~として、~の立場で;~にとって
လည်း
:
~も
အခါအခွင့်
:
時、機会
ကြုံကြိုက်
:
上手いこと出くわす
အခါ
:
時
ကျန်းမာရေး
:
健康
အသိပေးမှု
:
教えるべきこと
လေး
:
小さな、かわいらしい、ちょっとした[指小辞]
ပါ
:
~も
ထည့်သွင်း
:
入れる
ညွှန်ကြား
:
指示する、指導する
စေလို
:
~させたい、~してほしい
ကျွန်တော်တို့
လို
ကျန်းမာရေးဝန်ထမ်း
တွေ
ထက်စာရင်
ဆရာမတို့
လို
ပညာရေးဝန်ထမ်း
တွေက
ကျောင်းသူကျောင်းသား
တွေ
နဲ့
ပိုပြီး
အထိအတွေ့
ရှိတယ်
လေ
။
ကျွန်တော်တို့
:
私たち[男性用語]
လို
:
~のよう(な/に/の)、~風
ကျန်းမာရေးဝန်ထမ်း
:
医療関係者
ထက်စာရင်
:
~に較べると
ပညာရေးဝန်ထမ်း
:
教育関係者
ကျောင်းသူကျောင်းသား
:
(集合的に)学生
နဲ့
:
~と(ともに)〈共格〉:~で(もって)〈具格〉;~を伴って〈随格〉
ပိုပြီး
:
より一層
အထိအတွေ့
:
接触
လေ
:
~さ〈高圧的な態度〉
ဟုတ်ကဲ့ပါ
။
ဟုတ်ကဲ့ပါ
:
はい〈より丁寧な相槌〉
ကျွန်မတို့
လည်း
အလျဉ်းသင့်သလို
ပညာပေး
သွား
ပါ့မယ်
။
ကျွန်မတို့
:
私たち[女性用語]
အလျဉ်းသင့်သလို
:
好機を捕らえて
ပညာပေး
:
教える、教え導く
ပါ့မယ်
:
(きっと、必ず)~します〈意志〉
© 東京外国語大学