LANG HOME

指示する

Back
  • ဒေါက်တာ ... ကျောင်းသားလူနာအခြေအနေ ဘယ်လိုရှိပါလဲ ရှင့်
  • ဒေါက်တာ
    医師(後に敬称を伴う);博士(敬称をつけない)
    ကျောင်းသား
    学生、生徒、児童(総称的に);男子学生、男子生徒、男子児童
    လူနာ
    患者
    အခြေအနေ
    状態、状況
    ဘယ်လို
    どのよう(に/な)
    ရှိ
    ある、いる;(時間が)経つ、(年齢、年数に)なる
    ပါ
    〈丁寧さ〉
    〈確定した事柄〉
    လဲ
    ~か?〈wh疑問〉
    ရှင့်
    〈丁寧さ〉[女性用語]
  • ကျွန်မ သူ့အတန်းပိုင်ဆရာမပါ။
  • ကျွန်မ
    私[女性用語]
    သူ့
    彼/彼女を、彼/彼女に〈対格〉;彼/彼女の〈属格〉
    အတန်းပိုင်
    クラス担任
    ဆရာမ
    女性教師
  • အားပျက်ပြီး မူးလဲသွားတာပါ။
  • အားပျက်
    疲労困憊する
    ပြီး
    ~して(から)〈継起〉;~であり〈並列〉
    မူးလဲ
    目眩がして倒れる
    သွား
    行く;~ていく;~てしまう
    တာ
    〈確定した事柄〉
  • ဆေးသွင်းပေးထားပါတယ်
  • ဆေးသွင်း
    点滴する
    ပေး
    与える、わたす;~てあげる
    ထား
    置く;~ておく、~てある
    တယ်
    〈確定した事柄〉
  • စိုးရိမ်စရာ ရှိတော့ပါဘူး
  • စိုးရိမ်
    心配する、憂慮kする
    စရာရှိ
    ~する必要、用事がある
    〈否定辞〉
    တော့
    これから~する、やっと~する、もう~する/しない
    ဘူး
    〈否定の事柄〉
  • တော်ပါသေးရဲ့
  • တော်ပါသေးရဲ့
    よかった
  • စာမေးပွဲရက်ကြီးမှာ
  • စာမေးပွဲ
    試験
    ရက်
    日付;~日(日付、日数)
    ကြီး
    大きな、偉大な、立派な[指大辞]
    မှာ
    ~で、~に〈所格〉
  • ကျေးဇူးတင်ပါတယ် ဒေါက်တာ
  • ကျေးဇူးတင်
    ありがたく思う、感謝する
    ဒေါက်တာ
    〈丁寧さ〉[医師に対して]
  • အထူးသဖြင့် အခုလို စာမေးပွဲရက်တွေမှာ ညလုံးပေါက် စာကြည့်တာမျိုးတွေ ရှောင်သင့်ပါတယ်။
  • အထူးသဖြင့်
    特に
    အခုလို
    今のように/な、今回のように/な
    စာမေးပွဲရက်
    試験日
    တွေ
    〈複数〉:~など
    ညလုံးပေါက်
    徹夜で
    စာကြည့်
    勉強する
    မျိုး
    種類、類;~のたぐい
    ရှောင်
    避ける
    သင့်
    ~すべきだ
  • နဂိုအားနည်းနေရာက အိပ်ရေးပျက်တော့ အခုလို ဆေးရုံဆေးခန်းရောက်တဲ့အထိ ဖြစ်ကုန်ရတာပေါ့
  • နဂို
    元来
    အားနည်းနေရာ
    弱い部分
    က
    ~が〈主格〉;~から(の)〈奪格〉
    အိပ်ရေးပျက်
    睡眠不足になる
    တော့
    ~すると、~したところ〈場面〉、~なので〈理由〉
    ဆေးရုံ
    (総合)病院
    ဆေးခန်း
    診療所、クリニック
    ရောက်
    着く、至る
    တဲ့
    〈確定した事柄〉
    အထိ
    ~まで
    ဖြစ်ကုန်ရတာ
    なってしまうのだ
    ပေါ့
    当然~、もちろん~
  • ဟုတ်တာပေါ့
  • ဟုတ်တာပေါ့
    そのとおり、おっしゃる通り
  • ဆရာမတို့အနေနဲ့လည်း အခါအခွင့် ကြုံကြိုက်တဲ့အခါမျိုးမှာ ကျန်းမာရေး အသိပေးမှုလေးတွေပါ ထည့်သွင်းညွှန်ကြားပေးစေလိုပါတယ်။
  • တို့
    ~たち[連想複数]
    အနေနဲ့
    ~として、~の立場で;~にとって
    လည်း
    ~も
    အခါအခွင့်
    時、機会
    ကြုံကြိုက်
    上手いこと出くわす
    အခါ
    ကျန်းမာရေး
    健康
    အသိပေးမှု
    教えるべきこと
    လေး
    小さな、かわいらしい、ちょっとした[指小辞]
    ပါ
    ~も
    ထည့်သွင်း
    入れる
    ညွှန်ကြား
    指示する、指導する
    စေလို
    ~させたい、~してほしい
  • ကျွန်တော်တို့လို ကျန်းမာရေးဝန်ထမ်းတွေထက်စာရင် ဆရာမတို့လိုပညာရေးဝန်ထမ်းတွေက ကျောင်းသူကျောင်းသားတွေနဲ့ ပိုပြီး အထိအတွေ့ရှိတယ်လေ
  • ကျွန်တော်တို့
    私たち[男性用語]
    လို
    ~のよう(な/に/の)、~風
    ကျန်းမာရေးဝန်ထမ်း
    医療関係者
    ထက်စာရင်
    ~に較べると
    ပညာရေးဝန်ထမ်း
    教育関係者
    ကျောင်းသူကျောင်းသား
    (集合的に)学生
    နဲ့
    ~と(ともに)〈共格〉:~で(もって)〈具格〉;~を伴って〈随格〉
    ပိုပြီး
    より一層
    အထိအတွေ့
    接触
    လေ
    ~さ〈高圧的な態度〉
  • ဟုတ်ကဲ့ပါ
  • ဟုတ်ကဲ့ပါ
    はい〈より丁寧な相槌〉
  • ကျွန်မတို့လည်း အလျဉ်းသင့်သလို ပညာပေးသွားပါ့မယ်
  • ကျွန်မတို့
    私たち[女性用語]
    အလျဉ်းသင့်သလို
    好機を捕らえて
    ပညာပေး
    教える、教え導く
    ပါ့မယ်
    (きっと、必ず)~します〈意志〉

© 東京外国語大学