LANG HOME
妥協する
Back
ဦးလေးကြီး
၊
ဖရဲသီး
ဘယ်လိုရောင်းလဲ
။
ဦးလေး
:
叔父さん(呼びかけにも使う)
ကြီး
:
大きな、偉大な、立派な[指大辞]
ဦးလေးကြီး
:
叔父さん(呼びかけにも使う)
ဖရဲသီး
:
スイカ
ဘယ်လို
:
どのよう(に/な)
ရောင်း
:
売る
လဲ
:
~か?〈wh疑問〉
ဘယ်လိုရောင်းလဲ
:
いくらで売っているのか?
အလုံးကြီး
က
၁
လုံး
ကို
သုံးထောင်
၊
အသေး
က
နှစ်ထောင့်ငါးရာ
။
အလုံး
:
丸いもの
အလုံးကြီး
:
大きな玉
က
:
~が〈主格〉;~から(の)〈奪格〉
၁
:
1(数)
လုံး
:
丸いもの
ကို
:
~を、~に〈対格〉;~へ、~に〈向格〉
သုံးထောင်
:
3000(数)
အသေး
:
小さいもの
နှစ်ထောင့်ငါးရာ
:
2500(数)
အမှန်
ချို
တာ
နော်
။
အမှန်
:
本当、真実
ချို
:
甘い、旨い
တာ
:
〈確定した事柄〉
နော်
:
~ね〈念押し〉
မ
ယုံ
ရင်
ဒီမှာ
မြည်းကြည့်
လိုက်
။
မ
:
〈否定辞〉
ယုံ
:
信じる
ရင်
:
~なら〈仮定・条件〉
ဒီမှာ
:
ちょっと、ほらここ(を見て)
မြည်းကြည့်
:
味見する
လိုက်
:
思い切り~;~てしまう
အင်း
၊
အသီး
က ချို
ပေမယ့်
ဈေး
က
သိပ်
မချို
ဘူး
ဖြစ်နေတယ်
။
အင်း
:
ええ、うん〈肯定のニュアンス〉
အသီး
:
実、なりもの、果物
ပေမယ့်
:
~だが〈逆接〉
ဈေး
:
市場;値段
သိပ်
:
とても;(否定で)それほど
ဘူး
:
〈否定の事柄〉
ဖြစ်နေတယ်
:
(そういうことに)なっている
နောက်ဆုံး
ဘယ်ဈေး
ထား
ပေး
နိုင်
မ
လဲ။
နောက်ဆုံး
:
最後
ဘယ်ဈေး
:
いくら
ထား
:
置く;~ておく、~てある
ပေး
:
与える、わたす;~てあげる
နိုင်
:
~できる、~し得る〈可能性〉;~してよい〈許可〉
မ
:
〈未確定の事柄〉
ဖြစ်နိုင်
မယ့်
ဈေးကို
တစ်ခါတည်း
ပြော
။
ဖြစ်နိုင်
:
可能だ
မယ့်
:
〈未確定の事柄〉
တစ်ခါတည်း
:
一回で、一回だけ;いっぺんに
ပြော
:
言う、話す
ပို
ပြောမထား
လို့ပါ
။
ပို
:
余る;いっそう~
လို့ပါ
:
~つもりだ
လျှော့ပေးရင်
တော့
အကြီး
ထဲ
က
၂
လုံး
ယူ
မယ်
။
လျော့
:
減らす
တော့
:
~は(というと)〈対比〉
အကြီး
:
大きなもの
ထဲ
:
~の中
၂
:
2(数)
ယူ
:
取る、持つ、受け取る
မယ်
:
〈未確定の事柄〉
ဘယ်ဈေး
မှန်း
ထား
လို့
လဲ။
မှန်း
:
考える、想像する、
လို့
:
~ので〈理由〉;~て〈単純接続〉
၂ လုံး
၅၀၀၀
ပဲ
ထား။
၅၀၀၀
:
5000(数)
ပဲ
:
〈焦点〉~こそ[強意]、~だけ[排他]
မ
လုပ်
ပါ
နဲ့
။
လုပ်
:
する;働く;作る
ပါ
:
〈丁寧さ〉
နဲ့
:
〈否定命令〉
သယ်ယူ
စရိတ်
က
လည်း
ကြီး
တော့
အဲဒီ့လောက်
မ
မြတ်
လို့ပါ။
သယ်ယူ
:
輸送する
စရိတ်
:
費用
လည်း
:
~も
ကြီး
:
大きい
တော့
:
~すると、~したところ〈場面〉、~なので〈理由〉
အဲဒီ့လောက်
:
さほど
မြတ်
:
儲かる、利益が出る
ကဲကဲ
၊
၅၀၀
ထပ်
လျှော့ပေးလိုက်မယ်။
ကဲကဲ
:
さあさあ
၅၀၀
:
500(数)
ထပ်
:
重ねる;(宿題を)提出する;もう一度~する、重ねて~する
မရဘူး
၊
မရဘူး
။
မရဘူး
:
ダメ
၅၀၀၀ မ
ရ
ရ
င် မယူ
တော့
ဘူး။
ရ
:
手に入る;得る;構わない、大丈夫だ
တော့
:
これから~する、やっと~する、もう~する/しない
မရလို့ပါ
ဗျာ
။
မရလို့ပါ
:
できないんですよ
ဗျာ
:
〈丁寧さ〉[男性用語]
ကျွန်တော်တို့
က
တစ်နေ့
လုပ်
မှ
တစ်နေ့
စား
ရ
တဲ့
ဈေးသည်
တွေ
ပါ။
ကျွန်တော်တို့
:
私たち[男性用語]
တစ်နေ့
:
一日
မှ
:
~てはじめて;~てこそ;~だけ
စား
:
食べる
ရ
:
~ねばならない;~できる;~してよい
တဲ့
:
〈確定した事柄〉
ဈေးသည်
:
商人、小売人
တွေ
:
〈複数〉:~など
ဒီလောက်
လျှော့ပေး
တာနဲ့
ပဲ
ကျေနပ်
ပေးပါ ဗျာ။
ဒီလောက်
:
これほど
နဲ့
:
~と(ともに)〈共格〉:~で(もって)〈具格〉;~を伴って〈随格〉
တာနဲ့
:
~したので、~したことで
ကျေနပ်
:
満足する
အမယ်လေး
၊ ဈေးသည်
တွေ
များ
အပြောကောင်း
လိုက်တာ
။
အမယ်လေး
:
あれまあ
တွေ
:
〈複数〉:~など
များ
:
いったい~、~かなんか〈漠然〉
အပြောကောင်း
:
言い方がうまい
လိုက်တာ
:
~だなあ!〈感嘆〉
ဘယ်တတ်နိုင်ပါ့မလဲ
။
ဘယ်တတ်နိုင်ပါ့မလဲ
:
どうしてできるだろうか〈反語〉
ယူရတော့
မှာပေါ့
။
မှာပေါ့
:
もちろん~しますよ
ကျေးဇူးတင်
ပါ
တယ်
။
ကျေးဇူးတင်
:
ありがたく思う、感謝する
တယ်
:
〈確定した事柄〉
နောက်
လည်း
အားပေး
ပါ။
နောက်
:
次
အားပေး
:
応援する
© 東京外国語大学