LANG HOME

特徴についてたずねる

Back
  • သမီး မြန်မာပြည်ရောက်တာ ဘာလိုလိုနဲ့ တစ်နှစ်တောင် ကျော်ပြီနော်
  • သမီး
    娘(呼びかけ語や自称にも用いられる)
    မြန်မာ
    ミャンマー(ビルマ)人、ミャンマー
    ပြည်
    မြန်မာပြည်
    ミャンマー[国]
    ရောက်
    着く、至る
    တာ
    〈確定した事柄〉
    ဘာ
    何;何の~、どの~〈疑問語〉
    လိုလို
    まるで~のよう
    နဲ့
    ~と(ともに)〈共格〉:~で(もって)〈具格〉;~を伴って〈随格〉
    ဘာလိုလိုနဲ့
    なんだかんだで
    တစ်
    1(数)
    နှစ်
    年;~年
    တောင်
    ~さえ
    ကျော်
    超える、過ぎる
    ပြီ
    〈達成した事柄〉
    နော်
    ~ね〈念押し〉
  • ဟုတ်တယ်
  • ဟုတ်
    そうである
    တယ်
    〈確定した事柄〉
  • ီးစိတ်ထဲမှာ သိပ်ကြာလိုက်လိုပဲ
  • စိတ်
    心、精神
    ထဲ
    ~の中
    မှာ
    ~で、~に〈所格〉
    သိပ်
    とても;(否定で)それほど
    〈否定辞〉
    ကြာ
    経つ、長い時間経つ
    လိုက်
    従う;まねして~する、一緒に~する、片っ端から~する
    〈確定した事柄〉
    လို
    ~のよう(な/に/の)、~風
    ပဲ
    〈焦点〉~こそ[強意]、~だけ[排他]
  • ီးရဲ့ အတွေ့အကြုံအရ ြန်လူမျိုးတွေအပေါ် ဘယ်လိုမြင်လဲဆိုတာလေး ဆရာ့ကို ပြောပြလို့ လား
  • ရဲ့
    ~の〈属格〉
    အတွေ့အကြုံ
    敬虔
    အရ
    ~に基づき
    လူမျိုး
    人種
    တွေ
    〈複数〉:~など
    အပေါ်
    ~の上;~に対して
    ဘယ်လို
    どのよう(に/な)
    မြင်
    見える;見なす
    လဲ
    ~か?〈wh疑問〉
    ဆို
    云う
    လေး
    小さな、かわいらしい、ちょっとした[指小辞]
    ဆရာ့
    先生[男性]を、先生に〈対格〉;先生[男性]の〈属格〉
    ကို
    ~を、~に〈対格〉;~へ、~に〈向格〉
    ပြောပြ
    説明する(口頭で)
    လို့
    ~ので〈理由〉;~て〈単純接続〉
    手に入る;得る;構わない、大丈夫だ
    လို့ရ
    ~してよい、~して構わない
    〈未確定の事柄〉
    လား
    ~か?〈yes-no疑問〉
  • အင်း ဗုဒ္ဓဘာသာနိုင်ငံဖြစ်လို့လားတော့သိဘူးလူကြီးမိဘတွေကို အထူးရိုသေကြတယ်။
  • အင်း
    ええ、うん〈肯定のニュアンス〉
    ဗုဒ္ဓဘာသာ
    仏教
    နိုင်
    ~できる、~し得る〈可能性〉;~してよい〈許可〉
    ဖြစ်
    起こる;~である
    တော့
    ~は(というと)〈対比〉
    သိ
    知る
    ဘူး
    〈否定の事柄〉
    လူကြီးမိဘ
    目上の人
    အထူး
    特に、特別に
    ရိုသေ
    敬う
    ကြ
    〈複数の動作者〉;~し合う〈相互動作〉
  • အလှူအတန်းလည်း ရက်ရောတယ်။
  • အလှူအတန်း
    喜捨、寄付
    လည်း
    ~も
    ရက်ရော
    寛大だ、気前がよい
  • ခင်တတ်မင်တတ်ပြီး ဧည့်ဝတ်လည်းကျေကြတယ်။
  • ခင်မင်
    親しい、親しくする
    တတ်
    ~できる〈修得能力〉;~しがちだ、~傾向がある〈傾向・習慣〉
    ပြီး
    ~して(から)〈継起〉;~であり〈並列〉
    ဧည့်ဝတ်ကျေ
    友好的だ
  • နောက်ပြီးတော့ရော
  • နောက်ပြီးတော့
    それから
    ရော
    ~は(どう)?〈対比疑問〉→(ကောの変異系)
  • နောက်ပြီးတော့ ... နောက်ပြီးတော့ ....
  • အားမနာနဲ့ပြောသာပြောပါ။
  • အားနာ
    遠慮する、申し訳なく思う、恐縮する
    နဲ့
    〈否定命令〉
    ပြော
    言う、話す
    သာ~ပါ။
    ~だけ~して下さい、とにかく~して下さい
  • သိထားတော့ ဆင်ခြင်တာပေါ့
  • သိ
    知る
    ထား
    置く;~ておく、~てある
    တော့
    ~すると、~したところ〈場面〉、~なので〈理由〉
    ဆင်ခြင်
    熟考する、よく考える、じっくり考える
    ~ねばならない;~できる;~してよい
    ပေါ့
    当然~、もちろん~
  • ဒါပေမယ့် အချိန်လေးစားမှုပိုင်းမှာ အလွန်အားနည်းပြီး ဆင်ခြေနည်းနည်းထူတာမျိုးလည်း တွေ့တယ် ရှင့်
  • ဒါပေမယ့်
    しかし
    အချိန်
    時、時間
    လေးစား
    尊敬する
    မှု
    ~件;〈抽象的な事象〉
    ပိုင်း
    部分
    အလွန်
    とても
    အားနည်း
    弱点だ、弱みがある、欠点だ
    ဆင်ခြေ
    言い訳
    နည်းနည်း
    少し〈量〉
    ထူ
    厚い、密集している、多い
    မျိုး
    種類、類;~のたぐい
    တွေ့
    会う、見かける、見つける
    ရှင့်
    〈丁寧さ〉[女性用語]
  • ဟုတ်ပဟုတ်ပ
  • ဟုတ်ပ
    そうだ!、その通り!
  • သမီးပြောတာ အရမ်းမှန်ပါတယ်။
  • ပြော
    言う、話す
    အရမ်း
    やたら、とても、すごく
    မှန်
    正しい
    ပါ
    〈丁寧さ〉
  • ငါ့သမီးက အကဲခတ် အရမ်းတော်တာပဲ။
  • ငါ့
    オレを、オレに〈対格〉;オレの〈属格〉
    က
    ~が〈主格〉;~から(の)〈奪格〉
    အကဲခတ်
    様子を見る、価値判断する
    တော်
    ましだ;充分だ;優秀だ
  • အားလုံးခြုံကြည့်မယ်ဆိုရင် သမီးကတော့ ကြိုက်တယ်။
  • အားလုံး
    すべて、みんな
    ခြုံကြည့်
    まとめてみる、総括する
    မယ်
    〈未確定の事柄〉
    ရင်
    ~なら〈仮定・条件〉
    ဆိုရင်
    ~(という)なら;~というと
    ကတော့
    ~は(というと)〈対比〉
    ကြိုက်
    好きだ、好む
    နေ
    いる、住む、とどまる;~ている
    အေးချမ်း
    落ち着いている、静穏だ
    လို့
    ~と〈引用〉
    ထင်
    思う
  • နေရတာ အေးချမ်းတယ်လို့ ထင်ပါတယ်။

© 東京外国語大学