LANG HOME
手段についてたずねる
Back
ဦး
...
သမီး
တို့
ဗိုလ်ချုပ်ဈေး
ကို
သွား
ချင်
လို့
ဒီ
ရှေ့
ကနေ
ဘာ
ကား
စီး
ရင်
ရောက်
နိုင်
သ
လဲ
။
ဦး
:
おじさん(=ဦးလေး)
သမီး
:
娘(呼びかけ語や自称にも用いられる)
တို့
:
~たち[連想複数]
ဗိုလ်ချုပ်ဈေး
:
ボージョー市場(ヤンゴンの中心街にある市場;土産物や宝石などを扱う店が多い)
ကို
:
~を、~に〈対格〉;~へ、~に〈向格〉
သွား
:
行く;~ていく;~てしまう
ချင်
:
~したい〈主語の願望〉:~しそうだ〈直前〉
လို့
:
~ので〈理由〉;~て〈単純接続〉
ဒီ
:
この
ရှေ့
:
前、(~の)前
ကနေ
:
~から〈奪格〉
ဘာ
:
何;何の~、どの~〈疑問語〉
ကား
:
クルマ、自動車(< car);バス;幕、スクリーン、映画
စီး
:
乗る;(履き物を)履く
ရင်
:
~なら〈仮定・条件〉
ရောက်
:
着く、至る
နိုင်
:
~できる、~し得る〈可能性〉;~してよい〈許可〉
သ
:
〈確定した事柄〉
လဲ
:
~か?〈wh疑問〉
ဒီ
ရှေ့
ကနေ
တော့
တိုက်ရိုက်
ကား
မ
ရှိ
ဘူး
။
ဒီ
:
この
ရှေ့
:
前、(~の)前
ကနေ
:
~から〈奪格〉
တော့
:
~は(というと)〈対比〉
တိုက်ရိုက်
:
直接
ကား
:
クルマ、自動車(< car);バス;幕、スクリーン、映画
မ
:
〈否定辞〉
ရှိ
:
ある、いる;(時間が)経つ、(年齢、年数に)なる
ဘူး
:
〈否定の事柄〉
လှည်းတန်း
လမ်းဆုံ
အထိ
ထွက်
ရ
လိမ့်မယ်
။
လှည်းတန်း
:
フレーダン〈地名〉(ヤンゴン市の北東にある地名、ヤンゴン大学がある)
လမ်းဆုံ
:
交差点
အထိ
:
~まで
ထွက်
:
出る、出発する、生産される
ရ
:
~ねばならない;~できる;~してよい
လိမ့်မယ်
:
きっと~だ
ဟုတ်လား
။
ဟုတ်လား
:
そうなの?、本当?
လှည်းတန်း
ကနေ
ဘယ်လို
ဆက်
သွား
ရ
မ
လဲ
။
လှည်းတန်း
:
フレーダン〈地名〉(ヤンゴン市の北東にある地名、ヤンゴン大学がある)
ကနေ
:
~から〈奪格〉
ဘယ်လို
:
どのよう(に/な)
ဆက်
:
つなぐ、繋げる、(電話を)かける
သွား
:
行く;~ていく;~てしまう
ရ
:
手に入る;得る;構わない、大丈夫だ
မ
:
〈未確定の事柄〉
လဲ
:
~か?〈wh疑問〉
အဲဒီ
ကနေ
ဆို
ဆူးလေ
ဘက်
သွား
တဲ့
ဘတ်စ်ကား
အတော်များများ
စီး
လို့ရ
တယ်
။
အဲဒီ
:
そこ
ကနေ
:
~から〈奪格〉
ဆို
:
~(という)なら;~というと
ဆူးလေ
:
スーレー[地名](ヤンゴン市街の中心部にあるパゴダ)
ဘက်
:
~側
သွား
:
行く;~ていく;~てしまう
တဲ့
:
〈確定した事柄〉
ဘတ်စ်ကား
:
バス
အတော်များများ
:
かなりたくさん
စီး
:
乗る;(履き物を)履く
လို့ရ
:
~してよい、~して構わない
တယ်
:
〈確定した事柄〉
ဟုတ်ကဲ့
၊
ကျေးဇူးတင်
ပါ
တယ်
။
ဟုတ်ကဲ့
:
はい(相槌)
ကျေးဇူးတင်
:
ありがたく思う、感謝する
ပါ
:
〈丁寧さ〉
တယ်
:
〈確定した事柄〉
သွားလိုက်ပါဦးမယ်
။
သွားလိုက်ပါဦးမယ်
:
さようなら(立ち去る側の表現)
စိတ်ချ
ရ
အောင်
ကား
ပေါ်
တက်
ခါနီး
သေသေချာချာ
မေး
ကြည့်
ပြီးမှ
တက်
ကြ
နော်
။
စိတ်ချ
:
安心する
အောင်
:
~するように〈目標〉
ကား
:
クルマ、自動車(< car);バス;幕、スクリーン、映画
ပေါ်
:
~の上;(乗り物)の中
တက်
:
登る、上がる、通う
ခါနီး
:
そろそろ~するころ
သေသေချာချာ
:
確実に、確かに
မေး
:
訊ねる
ကြည့်
:
見る;~してみる
ပြီးမှ
:
~してはじめて
ကြ
:
〈複数の動作者〉;~し合う〈相互動作〉
နော်
:
~ね〈念押し〉
ဟုတ်ကဲ့
။
ဟုတ်ကဲ့
:
はい(相槌)
© 東京外国語大学