LANG HOME

時間についてたずねる

Back
  • ဟုတ်ကဲ့ရန်ကုန်ဆေးခန်းကပါ
  • ဟုတ်ကဲ့
    はい(相槌)
    ရန်ကုန်
    ヤンゴン[地名]
    ဆေးခန်း
    診療所、クリニック
    က
    ~が〈主格〉;~から(の)〈奪格〉
    ပါ
    〈丁寧さ〉
  • အမိန့်ရှိပါရှင်
  • အမိန့်
    命令
    ရှိ
    ある、いる;(時間が)経つ、(年齢、年数に)なる
    အမိန့်ရှိပါ
    ご用件をどうぞ(おっしゃって下さい)(電話の決まり文句)
    ရှင်
    〈丁寧さ〉[女性用語]
  • ဟယ်လိုဒီနေ့ သွားဆရာဝန် ဒေါက်တာ ဦးမြဝင်း အချိန် ရှိလားလို့ပါ။
  • ဟယ်လို
    もしもし
    ဒီနေ့
    今日
    သွား
    歯、刃
    ဆရာဝန်
    医者
    သွားဆရာဝန်
    歯科医、歯医者
    ဒေါက်တာ
    医師(後に敬称を伴う);博士(敬称をつけない)
    ဦး
    ~氏〈敬称:社会的地位のある男性〉
    မြဝင်း
    ミャウィン[人名]
    အချိန်
    時、時間
    〈確定した事柄〉
    လား
    ~か?〈yes-no疑問〉
    လို့
    ~と〈引用〉
  • ကျွန်တော် သွား အရမ်း ကိုက်နေလို့. …
  • ကျွန်တော်
    私[男性用語]
    အရမ်း
    やたら、とても、すごく
    ကိုက်
    一致する;痛い(頭痛、歯痛など)
    နေ
    いる、住む、とどまる;~ている
    လို့
    ~ので〈理由〉;~て〈単純接続〉
  • ဒီနေ့ ဆရာဦးမြဝင်း နားရက်ပါ။
  • ဆရာ
    男性教師、(集合的に)教師
    နားရက်
    休日、非番
  • ဒီနေ့ ပြမှဖြစ်မယ်ဆိုရင်တော့ ညနေ လေးနာရီက ခြောက်နာရီအထိမှာ သွားအထူးကုပါမောက္ခ ဒေါက်တာ ဦးစိုင်း အချိန်ရှိပါတယ်
  • ပြ
    見せる、示す;受診する;上映する
    မှ
    ~てはじめて;~てこそ;~だけ
    ဖြစ်
    起こる;~である
    မှဖြစ်
    ~してこそ都合がよい
    မယ်
    〈未確定の事柄〉
    ဆို
    云う
    ရင်
    ~なら〈仮定・条件〉
    တော့
    ~は(というと)〈対比〉
    ညနေ
    夕方
    လေး
    4(数)
    နာရီ
    時計、時間;~時
    ခြောက်
    6(数)
    အထိ
    ~まで
    မှာ
    ~で、~に〈所格〉
    အထူး
    特に
    ကု
    治療する
    အထူးကု
    専門医(療)
    ပါမောက္ခ
    教授
    စိုင်း
    サイン[人名]
    တယ်
    〈確定した事柄〉
  • ကျွန်တော်က ဆရာဦးမြဝင်းနဲ့ ပြနေကျပါ ခင်ဗျ
  • နဲ့
    ~と(ともに)〈共格〉:~で(もって)〈具格〉;~を伴って〈随格〉
    နေကျ
    いつも~している(こと)
    ခင်ဗျ
    〈丁寧さ〉[男性用語]
  • ကျွန်မတို့ဆေးခန်းမှာ ဆရာဦးမြဝင်းက အင်္ဂါကြာသပတေး ရက်ပဲ ထိုင်ပါတယ်။
  • တို့
    ~たち[連想複数]
    ကျွန်မတို့
    私たち[女性用語]
    အင်္ဂါ
    火曜日
    ကြာသပတေး
    木曜日
    2(数)
    ရက်
    日付;~日(日付、日数)
    ပဲ
    〈焦点〉~こそ[強意]、~だけ[排他]
    ထိုင်
    坐る
  • ဒီနေ့ စနေနေ့ဆိုတော့ ဆရာ ထိုင်မယ့်ရက်က တော်တော်လိုပါသေးတယ်။
  • စနေနေ့
    土曜日
    တော့
    ~すると、~したところ〈場面〉、~なので〈理由〉
    မယ့်
    〈未確定の事柄〉
    တော်တော်
    かなり、相当に
    လို
    必要だ;(~に)まだ(時間)ある
    သေး
    まだ~する/しない、さらに~する
  • အရေးကြီးရင် တခြားဆေးခန်းမှာ ထိုင်တဲ့အချိန်ကို တစ်ချက်လောက် စုံစမ်းကြည့်ပါလား
  • အရေး
    問題
    ကြီး
    大きい
    အရေးကြီး
    重要だ
    တခြား
    他(の/に)
    တဲ့
    〈確定した事柄〉
    ကို
    ~を、~に〈対格〉;~へ、~に〈向格〉
    တစ်ချက်လောက်
    ちょっとぐらい
    စုံစမ်း
    調べる、調査する
    ကြည့်
    見る;~してみる
    ပါလား
    ~してはどう?、~したらいいじゃないですか。[強い勧め](動詞に接続)
  • ပါတယ်၊ စုံစ်းတော့ပါဘူး
  • 手に入る;得る;構わない、大丈夫だ
    〈否定辞〉
    တော့
    これから~する、やっと~する、もう~する/しない
    ဘူး
    〈否定の事柄〉
  • ဒီနေ့ ရှိတဲ့ ဆရာနဲ့ပဲ ပြတော့မယ်။
  • ကြိုတင် တုံကင် ယူဖို့ လိုပါသလား ခင်ဗျ။
  • ကြိုတင်
    予め~する、前もって~する
    တုံကင်
    予約札(< token?)
    ယူ
    取る、持つ、受け取る
    ဖို့
    ~するため
    ဖို့လို
    ~する必要がある
  • လိုပါတယ်။
  • လို
    ~のよう(な/に/の)、~風
  • နာမည်လေး တစ်ဆိတ်လောက် ပြောပေးပါ။
  • နာမည်
    名前
    လေး
    小さな、かわいらしい、ちょっとした[指小辞]
    တစ်ဆိတ်လောက်
    ちょっと
    ပြော
    言う、話す
    ပေး
    与える、わたす;~てあげる
  • မောင်လွင်လို့ ခေါ်ပါတယ်။
  • မောင်လွင်
    マウンルィン[人名]
    ခေါ်
    呼ぶ(声をかける)、呼ぶ(誘う)、~という名である
  • လေးနာရီခွဲလောက် ဆေးခန်းကို အရောက် လာခဲ့ပေးပါ။
  • ခွဲ
    割る
    လောက်
    ~ほど、~くらい;約~(数量表現につく)
    အရောက်
    到着
    လာ
    来る;~てくる
    ခဲ့
    〈移動〉~てくる、~ていく
  • ဟုတ်ကဲ့ပါ
  • ဟုတ်ကဲ့ပါ
    はい〈より丁寧な相槌〉
  • ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။
  • ကျေးဇူးတင်
    ありがたく思う、感謝する

© 東京外国語大学