LANG HOME
時間についてたずねる
Back
ဟုတ်ကဲ့
၊
ရန်ကုန်
ဆေးခန်း
က
ပါ
။
ဟုတ်ကဲ့
:
はい(相槌)
ရန်ကုန်
:
ヤンゴン[地名]
ဆေးခန်း
:
診療所、クリニック
က
:
~が〈主格〉;~から(の)〈奪格〉
ပါ
:
〈丁寧さ〉
အမိန့်ရှိပါ
၊
ရှင်
။
အမိန့်
:
命令
ရှိ
:
ある、いる;(時間が)経つ、(年齢、年数に)なる
အမိန့်ရှိပါ
:
ご用件をどうぞ(おっしゃって下さい)(電話の決まり文句)
ရှင်
:
〈丁寧さ〉[女性用語]
ဟယ်လို
၊
ဒီနေ့
သွားဆရာဝန်
ဒေါက်တာ
ဦး
မြဝင်း
အချိန်
ရှိ
သ
လား
လို့
ပါ။
ဟယ်လို
:
もしもし
ဒီနေ့
:
今日
သွား
:
歯、刃
ဆရာဝန်
:
医者
သွားဆရာဝန်
:
歯科医、歯医者
ဒေါက်တာ
:
医師(後に敬称を伴う);博士(敬称をつけない)
ဦး
:
~氏〈敬称:社会的地位のある男性〉
မြဝင်း
:
ミャウィン[人名]
အချိန်
:
時、時間
သ
:
〈確定した事柄〉
လား
:
~か?〈yes-no疑問〉
လို့
:
~と〈引用〉
ကျွန်တော်
သွား
အရမ်း
ကိုက်
နေ
လို့
. …
ကျွန်တော်
:
私[男性用語]
အရမ်း
:
やたら、とても、すごく
ကိုက်
:
一致する;痛い(頭痛、歯痛など)
နေ
:
いる、住む、とどまる;~ている
လို့
:
~ので〈理由〉;~て〈単純接続〉
ဒီနေ့
ဆရာ
ဦးမြဝင်း
နားရက်
ပါ။
ဆရာ
:
男性教師、(集合的に)教師
နားရက်
:
休日、非番
ဒီနေ့
ပြ
မှဖြစ်
မယ်
ဆို
ရင်
တော့
ညနေ
လေး
နာရီ
က
ခြောက်
နာရီ
အထိ
မှာ
သွား
အထူးကု
ပါမောက္ခ
ဒေါက်တာ ဦး
စိုင်း
အချိန်ရှိပါ
တယ်
။
ပြ
:
見せる、示す;受診する;上映する
မှ
:
~てはじめて;~てこそ;~だけ
ဖြစ်
:
起こる;~である
မှဖြစ်
:
~してこそ都合がよい
မယ်
:
〈未確定の事柄〉
ဆို
:
云う
ရင်
:
~なら〈仮定・条件〉
တော့
:
~は(というと)〈対比〉
ညနေ
:
夕方
လေး
:
4(数)
နာရီ
:
時計、時間;~時
ခြောက်
:
6(数)
အထိ
:
~まで
မှာ
:
~で、~に〈所格〉
အထူး
:
特に
ကု
:
治療する
အထူးကု
:
専門医(療)
ပါမောက္ခ
:
教授
စိုင်း
:
サイン[人名]
တယ်
:
〈確定した事柄〉
ကျွန်တော်က ဆရာဦးမြဝင်း
နဲ့
ပြ
နေကျ
ပါ
ခင်ဗျ
။
နဲ့
:
~と(ともに)〈共格〉:~で(もって)〈具格〉;~を伴って〈随格〉
နေကျ
:
いつも~している(こと)
ခင်ဗျ
:
〈丁寧さ〉[男性用語]
ကျွန်မတို့
ဆေးခန်းမှာ ဆရာဦးမြဝင်းက
အင်္ဂါ
၊
ကြာသပတေး
၂
ရက်
ပဲ
ထိုင်
ပါတယ်။
တို့
:
~たち[連想複数]
ကျွန်မတို့
:
私たち[女性用語]
အင်္ဂါ
:
火曜日
ကြာသပတေး
:
木曜日
၂
:
2(数)
ရက်
:
日付;~日(日付、日数)
ပဲ
:
〈焦点〉~こそ[強意]、~だけ[排他]
ထိုင်
:
坐る
ဒီနေ့
စနေနေ့
ဆို
တော့
ဆရာ ထိုင်
မယ့်
ရက်က
တော်တော်
လို
ပါ
သေး
တယ်။
စနေနေ့
:
土曜日
တော့
:
~すると、~したところ〈場面〉、~なので〈理由〉
မယ့်
:
〈未確定の事柄〉
တော်တော်
:
かなり、相当に
လို
:
必要だ;(~に)まだ(時間)ある
သေး
:
まだ~する/しない、さらに~する
အရေးကြီး
ရင်
တခြား
ဆေးခန်းမှာ ထိုင်
တဲ့
အချိန်
ကို
တစ်ချက်လောက်
စုံစမ်း
ကြည့်
ပါလား
။
အရေး
:
問題
ကြီး
:
大きい
အရေးကြီး
:
重要だ
တခြား
:
他(の/に)
တဲ့
:
〈確定した事柄〉
ကို
:
~を、~に〈対格〉;~へ、~に〈向格〉
တစ်ချက်လောက်
:
ちょっとぐらい
စုံစမ်း
:
調べる、調査する
ကြည့်
:
見る;~してみる
ပါလား
:
~してはどう?、~したらいいじゃないですか。[強い勧め](動詞に接続)
ရ
ပါတယ်၊
မ
စုံစ
မ
်း
တော့
ပါ
ဘူး
။
ရ
:
手に入る;得る;構わない、大丈夫だ
မ
:
〈否定辞〉
တော့
:
これから~する、やっと~する、もう~する/しない
ဘူး
:
〈否定の事柄〉
ဒီနေ့ ရှိတဲ့ ဆရာနဲ့ပဲ ပြတော့မယ်။
ကြိုတင်
တုံကင်
ယူ
ဖို့
လိုပါသလား ခင်ဗျ။
ကြိုတင်
:
予め~する、前もって~する
တုံကင်
:
予約札(< token?)
ယူ
:
取る、持つ、受け取る
ဖို့
:
~するため
ဖို့လို
:
~する必要がある
လို
ပါတယ်။
လို
:
~のよう(な/に/の)、~風
နာမည်
လေး
တစ်ဆိတ်လောက်
ပြော
ပေး
ပါ။
နာမည်
:
名前
လေး
:
小さな、かわいらしい、ちょっとした[指小辞]
တစ်ဆိတ်လောက်
:
ちょっと
ပြော
:
言う、話す
ပေး
:
与える、わたす;~てあげる
မောင်လွင်
လို့
ခေါ်
ပါတယ်။
မောင်လွင်
:
マウンルィン[人名]
ခေါ်
:
呼ぶ(声をかける)、呼ぶ(誘う)、~という名である
လေးနာရီ
ခွဲ
လောက်
ဆေးခန်းကို
အရောက်
လာ
ခဲ့
ပေးပါ။
ခွဲ
:
割る
လောက်
:
~ほど、~くらい;約~(数量表現につく)
အရောက်
:
到着
လာ
:
来る;~てくる
ခဲ့
:
〈移動〉~てくる、~ていく
ဟုတ်ကဲ့ပါ
။
ဟုတ်ကဲ့ပါ
:
はい〈より丁寧な相槌〉
ကျေးဇူးတင်
ပါတယ်။
ကျေးဇူးတင်
:
ありがたく思う、感謝する
© 東京外国語大学