LANG HOME

金額についてたずねる

Back
  • အစ်မကြီး ဈေးကပြန်လာတာလား
  • အစ်မ
    姉;お姉さん[呼びかけ]
    ကြီး
    大きな、偉大な、立派な[指大辞]
    အစ်မကြီး
    長姉、上の姉;お姉さん〈呼びかけ〉
    ဈေး
    市場;値段
    က
    ~が〈主格〉;~から(の)〈奪格〉
    ပြန်
    帰る、返す;再び~する、~し返す
    လာ
    来る;~てくる
    တာ
    〈確定した事柄〉
    လား
    ~か?〈yes-no疑問〉
  • ခြင်းတောင်းထဲမှာလည်း စုံလို့ပါလား
  • ခြင်းတောင်း
    手提げ籠、買い物籠
    ထဲ
    ~の中
    မှာ
    ~で、~に〈所格〉
    လည်း
    ~も
    စုံ
    揃う
    လို့
    ~ので〈理由〉;~て〈単純接続〉
    ပါလား
    ~ではないか![驚き、意外さ](動詞以外に接続)
  • အင်းဆိုပါတော့
  • အင်း
    ええ、うん〈肯定のニュアンス〉
    ဆိုပါတော့
    ~だとしよう;それで?;~ということなんだね?
  • ကြက်သား ဘယ်ဈေးနဲ့ ဝယ်လာတာလဲ
  • ကြက်
    သား
    肉;肌;~だけでできた塊、むく
    ကြက်သား
    鶏肉
    ဘယ်
    どの、何の〈疑問語〉
    နဲ့
    ~と(ともに)〈共格〉:~で(もって)〈具格〉;~を伴って〈随格〉
    ဝယ်
    買う
    လဲ
    ~か?〈wh疑問〉
  • ဒီနေ့ ပိဿာကို ၅၀၀၀ ဈေးပေါက်တယ်လေ
  • ဒီနေ့
    今日
    1(数)
    ပိဿာ
    ビス、緬斤(1ビス≓1.65キログラム)
    ကို
    ~を、~に〈対格〉;~へ、~に〈向格〉
    ၅၀၀၀
    5000(数)
    ပေါက်
    穴があく;爆発する
    ဈေးပေါက်
    ~の値段になっている
    တယ်
    〈確定した事柄〉
    လေ
    ~さ〈高圧的な態度〉
  • ကန်စွန်းရွက်ကြီးတွေလည်း လှလိုက်တာ
  • ကန်စွန်းရွက်
    空心菜
    တွေ
    〈複数〉:~など
    လှ
    美しい、きれいだ
    လိုက်တာ
    ~だなあ!〈感嘆〉
  • ဘယ်လောက်တောင် ပေးခဲ့လဲ။
  • ဘယ်လောက်
    どれくら;いくら〈疑問語〉
    တောင်
    ~さえ
    ပေး
    与える、わたす;~てあげる
    ခဲ့
    〈移動〉~てくる、~ていく
    ~ねばならない;~できる;~してよい
  • တစ်စည်း တစ်ရာလေ။
  • စည်း
    ~束
    ရာ
    百(位の数)
  • အရွက်စိမ်းလေးခွက် ကြော်လားလို့
  • အရွက်စိမ်း
    野菜、葉物
    လေး
    小さな、かわいらしい、ちょっとした[指小辞]
    ခွက်
    コップ、皿、盃;~杯
    ကြော်
    揚げる、炒める
    〈未確定の事柄〉
    လို့
    ~と〈引用〉
  • ကောင်းတယ် ကောင်းတယ်။
  • ကောင်း
    よい
  • ဈေးတွေကလည်း ကောင်းတယ်။

© 東京外国語大学