LANG HOME

自己紹介する

Back
  • တစ်ဆိတ်လောက် မေးပါရစေ
  • တစ်ဆိတ်လောက်
    ちょっと
    မေး
    訊ねる
    ပါရစေ
    ~させてくれ〈許可求め〉
  • ဒီအဆောင်က မြန်မာစာမေဂျာအဆောင်လား ခင်ဗျာ။
  • ဒီ
    この
    အဆောင်
    寮、校舎
    က
    ~が〈主格〉;~から(の)〈奪格〉
    မြန်မာစာ
    ビルマ語(書き言葉としての)
    မေဂျာ
    専攻(< major)
    မြန်မာစာမေဂျာ
    ビルマ語専攻
    လား
    ~か?〈yes-no疑問〉
  • ဟုတ်ကဲ့၊ အဆောင်ကတော့ ဟုတ်ပါတယ်
  • ဟုတ်ကဲ့
    はい(相槌)
    ကတော့
    ~は(というと)〈対比〉
    ဟုတ်
    そうである
    ပါ
    〈丁寧さ〉
    တယ်
    〈確定した事柄〉
  • ကျွန်မတို့လည်း အခုမှ ပထမနှစ် တက်မှာဆိုတော့ အခန်းလိုက်ရှာနေတာ
  • ကျွန်မ
    私[女性用語]
    တို့
    ~たち[連想複数]
    ကျွန်မတို့
    私たち[女性用語]
    လည်း
    ~も
    အခု
    မှ
    ~てはじめて;~てこそ;~だけ
    အခုမှ
    今はじめて
    ပထမ
    第一(の)
    နှစ်
    年;~年
    ပထမနှစ်
    大学1年(生)
    始まる、始める;~し始める
    တက်
    登る、上がる、通う
    မှာ
    〈未確定の事柄〉
    ဆို
    云う
    တော့
    ~すると、~したところ〈場面〉、~なので〈理由〉
    ဆိုတော့
    ~というと;~だから;~ということで(あって)
    အခန်း
    部屋
    လိုက်
    従う;まねして~する、一緒に~する、片っ端から~する
    ရှာ
    探す
    နေ
    いる、住む、とどまる;~ている
    တာ
    〈確定した事柄〉
  • တွေ့ပြီတွေ့ပြီ
  • တွေ့
    会う、見かける、見つける
    ပြီ
    〈達成した事柄〉
  • ဒီအခန်းပဲ
  • ပဲ
    〈焦点〉~こそ[強意]、~だけ[排他]
  • ဒါဆို ကျွန်တော်တို့ အားလုံး ကျောင်းသားသစ်တွေပဲပေါ့
  • ဒါ
    これ、それ
    ဒါဆို
    それなら、なら、すると、だとすると
    ကျွန်တော်
    私[男性用語]
    ကျွန်တော်တို့
    私たち[男性用語]
    အားလုံး
    すべて、みんな
    ကျောင်းသား
    学生、生徒、児童(総称的に);男子学生、男子生徒、男子児童
    သစ်
    新しいもの
    ကျောင်းသားသစ်
    新入生
    တွေ
    〈複数〉:~など
    ပေါ့
    当然~、もちろん~
  • ကျွန်တော့်နာမည် အာကာလို့ ခေါ်ပါတယ်။
  • ကျွန်တော့်
    私[男性用語]を、私[男性用語]に〈対格〉;私[男性用語]の〈属格〉
    နာမည်
    名前
    အာကာ
    アーカー[人名]
    လို့
    ~と〈引用〉
    ခေါ်
    呼ぶ(声をかける)、呼ぶ(誘う)、~という名である
    နာမည် ~လို့ ခေါ်ပါတယ်
    名前は~といいます。
  • ရင်းရင်းနှီးနှီးဆက်ဆံနိုင်ပါတယ်။
  • ရင်းရင်းနှီးနှီး
    親しく
    ဆက်ဆံ
    付き合う
    နိုင်
    ~できる、~し得る〈可能性〉;~してよい〈許可〉
  • ဟုတ်ကဲ့ပါ၊
  • ဟုတ်ကဲ့ပါ၊
    はい〈より丁寧な相槌〉
  • ကျွန်မနာမည် သီရိပါ။
  • သီရိ
    ティーリ[人名]
  • ကျွန်မက မာလာပါ။
  • မာလာ
    マーラー[人名]
  • အားလုံး ရန်ကုန်ကပဲလား။
  • ရန်ကုန်
    ヤンゴン[地名]
  • ဟုတ်ကဲ့၊ ဒီကကော
  • ဒီက
    (目の前にいる)この、こちらの
    ကော
    ~は(どうか)?〈対比疑問〉
    ဒီကကော
    こちらの方/あなたは(どうですか)?
  • ကျွန်တော်ကတော့ နယ်ကလာတာပါ။
  • နယ်
    地方、田舎
    လာ
    来る;~てくる
  • ရန်ကုန်ရောက်တာ တစ်ပတ်ပဲ ရှိသေးတယ်။
  • ရောက်
    着く、至る
    တစ်
    1(数)
    ပတ်
    週;~週
    ရှိ
    ある、いる;(時間が)経つ、(年齢、年数に)なる
    သေး
    まだ~する/しない、さらに~する
  • သီရိနဲ့ မာလာက ကျွန်တော့်အတွက် ပထမဆုံးသူငယ်ချင်းတွေပဲ။
  • နဲ့
    ~と(ともに)〈共格〉:~で(もって)〈具格〉;~を伴って〈随格〉
    အတွက်
    ~のため(に/の)〈理由・動機〉;~にとって(の)〈基準〉
    ဆုံး
    もっとも、最後の
    ပထမဆုံး
    一番最初
    သူငယ်ချင်း
    友人、友だち
  • ကျွန်မတို့လည်း ခင်တတ်ပါတယ်။
  • ခင်
    親しい、親しくする
    တတ်
    ~できる〈修得能力〉;~しがちだ、~傾向がある〈傾向・習慣〉
    ခင်တတ်
    誰とでも仲良くする
  • ရန်ကုန်ရောက်တာ ကြာသေးဘူးဆိုတော့ လိုအပ်တာရှိရင် အချိန်မရွေး ပြောပါ။
  • 〈否定辞〉
    ကြာ
    経つ、長い時間経つ
    လိုအပ်
    必要だ
    ရင်
    ~なら〈仮定・条件〉
    အချိန်
    時、時間
    ရွေး
    選ぶ
    အချိန်မရွေး
    いつでも
    ပြော
    言う、話す
  • တတ်နိုင်သလောက် ကူညီပေးတာပေါ့။
  • တတ်အားသလောက်
    できるかぎり、できるだけ
    ကူညီ
    協力する、手伝う
    ပေး
    与える、わたす;~てあげる
    ~ねばならない;~できる;~してよい
  • ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။
  • ကျေးဇူး
    恩義;ありがとう
    တင်
    積む、提出する
    ကျေးဇူးတင်
    ありがたく思う、感謝する
  • တကယ်လည်း ဝမ်းသာပါတယ်။
  • တကယ်
    本当(に/の)
    ဝမ်း
    お腹
    သာ
    心地よい
    ဝမ်းသာ
    嬉しい
  • ဆရာမလာတော့မယ်ထင်တယ်။
  • ဆရာမ
    女性教師
    တော့
    これから~する、やっと~する、もう~する/しない
    မယ်
    〈未確定の事柄〉
    ထင်
    思う
    ~မယ်ထင်တယ်
    ~(する)と思う。
  • အတန်းထဲဝင်ကြရအောင်
  • အတန်း
    クラス、級;授業
    ထဲ
    ~の中
    ဝင်
    入る
    ကြ
    〈複数の動作者〉;~し合う〈相互動作〉
    ရအောင်
    (一緒に)~しましょう

© 東京外国語大学