LANG HOME
注意をひく
Back
ဟေ့
...
ဒီ
ဘက်
ကို
လာ
ပါ
ဦး
။
ဟေ့
:
おい!
ဒီ
:
この
ဘက်
:
~側
ကို
:
~を、~に〈対格〉;~へ、~に〈向格〉
လာ
:
来る;~てくる
ပါ
:
〈丁寧さ〉
ဦး
:
さらに~する、もう~する/しない;〈丁寧さ〉※未確定、要求の文のみ
တို့
ဝိုင်း
ကို
လည်း
နည်းနည်း
ရှင်း
ပေး
ဦး။
တို့
:
私;私たち
ဝိုင်း
:
丸いもの、円座
လည်း
:
~も
နည်းနည်း
:
少し〈量〉
ရှင်း
:
明らかにする、片づける
ပေး
:
与える、わたす;~てあげる
ပြီးရင်
တစ်ခါတည်း
မှာ
မယ်
။
ပြီး
:
終わる;~し終わる
ရင်
:
~なら〈仮定・条件〉
ပြီးရင်
:
終わったら、そしたら
တစ်ခါတည်း
:
一回で、一回だけ;いっぺんに
မှာ
:
注文する、依頼する
မယ်
:
〈未確定の事柄〉
ဟုတ်ကဲ့
၊ လာပါ
ပြီ
ခင်ဗျာ
။
ဟုတ်ကဲ့
:
はい(相槌)
ပြီ
:
〈達成した事柄〉
ခင်ဗျာ
:
〈丁寧さ〉[男性用語]
ဘာ
သုံးဆောင်
လို
ပါ
သ
လဲ
ခင်ဗျာ။
ဘာ
:
何;何の~、どの~〈疑問語〉
သုံးဆောင်
:
召し上がる
လို
:
~したい〈願望〉
သ
:
〈確定した事柄〉
လဲ
:
~か?〈wh疑問〉
ဘာ
တွေ
ရ
နိုင်
မလဲ။
တွေ
:
〈複数〉:~など
ရ
:
手に入る;得る;構わない、大丈夫だ
နိုင်
:
~できる、~し得る〈可能性〉;~してよい〈許可〉
မုန့်ဟင်းခါး
၊
အုန်းနို့ခေါက်ဆွဲ
၊
လက်ဖက်ရည်
၊
ကော်ဖီ
၊
စမူဆာ
၊
ပလာတာ
၊
အီကြာကွေး
၊
နံပြား
...
မုန့်ဟင်းခါး
:
モヒンガー(魚のスープをかけて食べる麺)
အုန်းနို့ခေါက်ဆွဲ
:
ココナッツスープラーメン
လက်ဖက်ရည်
:
紅茶(コンデンスミルク入り)
ကော်ဖီ
:
コーヒー(< coffee)
စမူဆာ
:
サムサ
ပလာတာ
:
プラター(インド料理)
အီကြာကွေး
:
揚げパン
နံပြား
:
ナン
တို့ကို မုန့်ဟင်းခါး
အလွတ်
တစ်ပွဲ
နဲ့
လက်ဖက်ရည်
ပုံမှန်
တစ်ခွက်
။
အလွတ်
:
なにもなし
တစ်
:
1(数)
ပွဲ
:
~杯、~皿
တစ်ပွဲ
:
一杯、一皿
နဲ့
:
~と(ともに)〈共格〉:~で(もって)〈具格〉;~を伴って〈随格〉
ပုံမှန်
:
通常、正しいやり方;規則正しい
ခွက်
:
コップ、皿、盃;~杯
တစ်ခွက်
:
一杯、
ဟုတ်
က
ဲ့၊ ဒီဘ
က
်
က
အစ်ကိုကြီး
က
ရော
။
က
:
~が〈主格〉;~から(の)〈奪格〉
အစ်ကို
:
兄;お兄さん〈呼びかけ〉
ကြီး
:
大きな、偉大な、立派な[指大辞]
အစ်ကိုကြီး
:
長兄、上の兄;お兄さん〈呼びかけ〉
ရော
:
~は(どう)?〈対比疑問〉→(ကောの変異系)
လက်ဖက်ရည်
ကျဆိမ့်
တစ်ခွက်နဲ့ စမူဆာတစ်ပွဲ။
ကျဆိမ့်
:
こってりめで普通の甘さ(の紅茶)
အစ်မကြီး
က မုန့်ဟင်းခါးကို ဘာ
အကြော်
နဲ့ စား
မှာ
လဲ။
အစ်မ
:
姉;お姉さん〈呼びかけ〉
အစ်မကြီး
:
姉;お姉さん[呼びかけ]
အကြော်
:
揚げ物、フライ、てんぷら;炒め物
မှာ
:
〈未確定の事柄〉
ဟာ
အလွတ်ပါ
ဆိုမှ
အကြော်
မ
ထည့်
ဘူး
လေ
။
ဟာ
:
あら〈驚き〉;ええ?、~なんだけど…〈否定のニュアンス〉
ဆို
:
云う
မှ
:
~てはじめて;~てこそ;~だけ
ဆိုမှ
:
~といっているのだから;~といってこそ
မ
:
〈否定辞〉
ထည့်
:
入れる
ဘူး
:
〈否定の事柄〉
လေ
:
~さ〈高圧的な態度〉
ဟုတ်ကဲ့
မှား
သွား
လို့
။
မှား
:
間違える
သွား
:
行く;~ていく;~てしまう
လို့
:
~ので〈理由〉;~て〈単純接続〉
ခဏ
စောင့်
ပါ။
ခဏ
:
ちょっと(時間)
စောင့်
:
待つ、見守る、見張る
ဟေ့
ဒီမှာ
ခဏ
နေဦး
။
ဒီမှာ
:
ちょっと、ほらここ(を見て)
နေ
:
いる、住む、とどまる;~ている
နေဦး
:
ちょっと待って!
မှာ
လို့ မပြီးသေးဘူး
ကွ
။
လို့ မပြီးသေးဘူး
:
まだ~し終わっていない
သေး
:
まだ~する/しない、さらに~する
ကွ
:
~じゃないか![いらつき、叱責のニュアンス]
အီကြာကွေးတစ်
ချောင်း
ပါ
ချပေး
။
ချောင်း
:
~本〈細長いもの〉
ပါ
:
~も
ချ
:
落とす
ချပေး
:
持ってきて(店で注文する際に使う)
ဟုတ်ကဲ့
အားလုံး
အဆင်ပြေ
စေရမယ်
။
အားလုံး
:
すべて、みんな
အဆင်ပြေ
:
都合よい、便利だ
စေရမယ်
:
~させねばならない;必ず~させるようにします
နောက်ထပ်
ဘာမှာဦးမလဲ ခင်ဗျာ။
နောက်ထပ်
:
さらに、このほかさらに、もう一度
ဒါပဲ
မြန်မြန်
လေး
သာ
လုပ်
ပေး။
ဒါ
:
これ、それ
ပဲ
:
〈焦点〉~こそ[強意]、~だけ[排他]
ဒါပဲ
:
これだけ;じゃあ(電話の最後などにいう)
မြန်မြန်
:
速く
လေး
:
小さな、かわいらしい、ちょっとした[指小辞]
သာ
:
~だけ
လုပ်
:
する
© 東京外国語大学