LANG HOME

意見を述べる

Back
再生
 
  • နောင်နှစ်ကျရင် ရန်ကုန်မှာ ကျောင်းသွားတက်မလို့။
    来年になったら、ヤンゴンで学校に通おうと思って。
  • အဲဒါ ဘယ်လိုနေရာမျိုးမှာ နေရင်ကောင်းမလဲလို့။
    それで、どんなところに住んだらいいかなぁ?
  • တတ်နိုင်ရင် ကျောင်းအနီးတဝိုက်မှာ နေတာ ကောင်းမယ်လို့ ထင်တယ်။
    できれば学校の近くに住むのがいいと思うよ。
  • ဟုတ်တယ်နော်။
    そうだようねぇ。
  • ရန်ကုန်မှာ လိုင်းကား စီးရတာ တော်တော် အချိန်ကုန်တယ်လို့ ကြားတယ်။
    ヤンゴンで市バスに乗るとかなり時間がかかるって聞いてる。
  • ကျောင်းအနီးမှာ နေမှပဲ အဆင်ပြေမှာ။
    学校の近くに住むほうが何かと便利だよね。
  • ကျောင်းနားမှာ အစိုးရပေးထားတဲ့ကျောင်းအဆောင်ရှိသားပဲ။
    学校のそばに公的な学生寮があるよね。
  • အဲဒီမှာမနေချင်ဘူးလား။
    そこには住みたくないの?
  • အဲဒီမှာနေရင် သိပ်မလွတ်လပ်ဘူးဆိုလားပဲ။
    寮に住むと、あまり自由じゃないそうだから。
  • နည်းနည်းတော့ စည်းကမ်းတင်းကြပ်တယ် ဆိုပေမယ့် လုံခြုံစိတ်ချရတယ်လို့ ထင်တယ်။
    少し規則が厳しいとは言っても、安心できると思う。
  • မိန်းကလေးတွေအတွက် အသင့်တော်ဆုံးဖြစ်မယ်လို့ ထင်တယ်။
    女の子にとってはそれが一番だと思うよ。
  • ကျေးဇူးပဲ။
    ありがとう。
  • စဉ်းစားလိုက်ဦးမယ်။
    もうちょっと考えてみるね。

© 東京外国語大学