LANG HOME

謝る

Back
再生
 
  • ပြောရတာ အားတော့နာပါတယ်။
    ちょっと言いにくいことなんだけど。
  • မင်းကို တောင်းပန်စရာရှိလို့။
    お前に謝らなきゃならないことがあるんだ。
  • အစမရှိ၊ အဆုံးမရှိနဲ့။
    なんだよ、藪から棒に。
  • ဘာတုံးဟ။
    なに?
  • မင်းဆီက ငှားထားတဲ့ မှတ်စုစာအုပ်လေ ...။
    お前から借りてたノートなんだけどさ…。
  • ညက စာကူးရင်းနဲ့ ကော်ဖီဖိတ်ကျသွားလို့ ... အဲဒါ ... အဲဒါ ... အဖုံး နည်းနည်း စွန်းသွားတယ်။
    昨日の夜、写していて、うっかりコーヒーをこぼしちゃって…それで、それで…表紙がちょっと汚れちゃったんだ。
  • အင်း၊ ဒါမျိုးက ဖြစ်တတ်ပါတယ်။
    なんだ、よくあることだよ。
  • ဒါပေမယ့် ငါ အရမ်း အားနာတယ်ကွာ။
    でも、悪いよ。
  • အသစ်ဝယ်လို့ရတာမျိုး ဆိုရင် အစားပြန်ဝယ်ပေးချင်ပါတယ်ကွာ။
    代わりを買って返せることなら、そうしたいんだけど。
  • ဟာ မဟုတ်တာ၊ မတော်တဆ ဖြစ်သွားတဲ့ကိစ္စပဲ။
    なーに言ってんだよ、わざとやったんじゃないんだろ。
  • ခေါင်းထဲ မထားပါနဲ့။
    気にするなよ。
  • ဘာပဲပြောပြော တကယ် တောင်းပန်ပါတယ်။
    どう言われても、本当に済まない!
  • ရပါတယ်။
    大丈夫だよ。

© 東京外国語大学