LANG HOME
招待する
Back
訳
再生
Amir, esok hari jadi anak Dr. Iza.
アミル、明日はイザ先生の子どもの誕生日よ。
Tau.
わかってるよ。
Dia ada bagitahu minggu lepas nak belikan hadiah untuk hari jadi anak dia.
先週、先生が自分の子どもの誕生日にプレゼントを買いたいって言ってた。
Jadi, kau dah belikan hadiah untuk anak dia?
それで、先生の子どもにプレゼントは、もう買ったの?
Aku tak tau lagi pergi ke tak.
行くかどうかまだわからないんだ。
Sebab ayah aku ada di rumah.
お父さんが家にいるから。
Eh, Dr. Iza jemput semua la.
え~、イザ先生は全員を招待してるんだよ。
Termasuk ayah kau sekali.
あなたのお父さんも一緒に含めて。
Dia kata jemput seisi rumah datang.
家族全員招待するって言ってたわよ。
Oh ya ke?
あっ、そうなの?
Kalau macam tu, bagus la.
もしそうなら、それはいいや。
Boleh aku ajak ayah aku sekali.
お父さんも一緒に誘える。
Mesti la.
当然よ。
Kalau macam tu, apa kata kita sama-sama ke kedai mainan, belikan hadiah untuk anak Dr. Iza.
もしそういうことなら、一緒におもちゃ屋に行って、イザ先生の子どもへのプレゼントを買わない?
Menarik tu.
それ、いいね。
Jomlah.
行こう。
Jom.
行きましょう。
© 東京外国語大学