LANG HOME

例をあげる

Back
再生
 
  • ຂ້ອຍຢາກຖາມກ່ຽວກັບພາສາລາວ
    ラオス語について質問があるんですが。
  • ກ່ຽວກັບຫຍັງ?
    何?
  • ຂ້ອຍບໍ່ເຂົ້າໃຈຄວາມໝາຍຄຳວ່າ ”ໄກຕາ, ໄກໃຈ”
    「カイター、カイチャイ」の意味がわからないの。
  • ໂອ້ . .​​ .​ . ໄດ້ຍິນມາແຕ່ໃສ?
    へぇ……どこで習ってきたの?
  • ມັນແມ່ນສຳນວນພາສາລາວໄດ໋
    これはラオスの慣用句だよ。
  • ຕົວຢ່າງ, ໝາຍຄວາມວ່າ ມີແຟນຢູ່ໄກກັນ ແລະບໍ່ໄດ້ພົບກັນ ຫົວໃຈກໍຈະຫ່າງກັນໄປ.
    例えば、遠くに恋人がいて会ってないと心まで離れていくってことだよ。
  • ສະນັ້ນສະນັ້ນສະນັ້ນຖ້າມີແຟນແລ້ວຕ້ອງຢູ່ໃກ້ກັນ ແລະພົບກັນເລື້ອຍໆໄດ໋
    要は恋人ができたらそばにいて、よく会わなくちゃいけないってこと。
  • ເອີ ! ຜູ້ຊາຍລາວຄິດແບບນັ້ນນໍ
    ふーん! ラオス人の男性ってそんな風に考えるのね。

© 東京外国語大学