LANG HOME

しなくともよいと言う

Back
  • 다음 주 모임 말인데요, 회원들에게 편지로 알려 주면 될까요?
  • 다음 주
    来週
    모임
    集まり
    말인데요
    ことなんですが
    회원들에게
    会員に
    편지로
    手紙で
    알려 주면
    お知らせしたら
    될까요
    いいでしょうか
  • 아뇨, 이메일로 보내세요.
  • 아뇨
    いえ
    이메일로
    eメールで
    보내세요
    送って下さい
  • 근데 이메일을 보는 회원도 있는데요.
  • 근데
    でも
    이메일을
    eメールを
    ない
    보는
    見る
    회원도
    会員も
    있는데요
    いるんですが
  • 왜요?
  • 왜요
    なぜですか
  • 너무 바빠서요?
  • 너무
    とても
    바빠서요
    忙しすぎるからですかね
  • 아뇨, 아예 이메일을 이용하지도 않는 같애요.
  • 아뇨
    いいえ
    아예
    初めから
    이메일을
    eメールを
    이용하지도 않는
    利用もしない
    ~こと
    같애요
    ようですよ
  • 그럼 문제네요.
  • 그럼
    そうなると
    ちょっと
    문제네요
    問題ですね
  • 역시 편지로 연락하는 좋을까요?
  • 역시
    やはり
    편지로
    手紙で
    연락하는
    連絡する
    ~のが
    좋을까요
    いいでしょうか
  • 글쎄요.
  • 글쎄요
    そうですね
  • 그럼, 편지에 다음부터는 이메일로 연락하겠다고 쓰면 어때요?
  • 그럼
    では
    その
    편지에
    手紙に
    다음부터는
    次からは
    이메일로
    eメールで
    연락하겠다고
    連絡すると
    쓰면
    書いたら
    어때요
    どうですか

© 東京外国語大学