LANG HOME
Offering something
Back
失礼します
。
失礼します
:
Excuse me.
どうぞ
。
どうぞ
:
Please.
先生
、
これ
、
軽井沢
のお土産なんです。
先生
:
teacher/Professor (also used to address one's teacher)
これ
:
this
軽井沢
:
Karuizawa: name of a summer resort in the eastern part of Nagano Prefecture
(お)土産
:
souvenir
つまらない
もの
ですけど、
どうぞ
。
つまらない
:
trifling; trivial; worthless
もの
:
thing
どうぞ
:
Please.
へえ
、
つまらない
もの
って、
何
。
へえ
:
oh
つまらない
:
trifling; trivial; worthless
もの
:
thing
何
:
what
りんごワイン
です。
りんごワイン
:
apple wine
へえ
、
それ
は
めずらしい
ね。
へえ
:
oh
それ
:
that
めずらしい
:
unusual
でも
、
本当に
いただいて
いいの。
でも
:
but
本当に
:
really
いただいて
:
receive (humble)
~ていいの
:
Is it okay to ~?
ええ
、
どうぞ
、
どうぞ
。
ええ
:
yes
どうぞ
:
Please.
じゃあ、
遠慮なく
いただきます
ね。
遠慮なく
:
reserve (enryonaku: without reserve)
いただきます
:
receive (humble)
うーん
、
これ
は
楽しみ
だな。
うーん
:
well...
これ
:
this
楽しみ
:
pleasure; joy; enjoyment; delight
どうもありがとう
。
どうもありがとう
:
Thank you very much.
いいえ
。
いいえ
:
no
© Tokyo University of Foreign Studies