LANG HOME
指示する
Back
訳
再生
Come ti è andato l'esame?
試験はどうだった?
Mah, spero bene.
うーん、よかったと思いたいね。
Stavolta avevo studiato molto.
今回はたくさん勉強したから。
Beato te... Io ho dovuto studiare gli ultimi tre giorni. Prima avevo l'esame di econometria.
いいわね…私はこの3日間しか勉強できなかったわ。その前に計量経済学の試験があったから。
Senti... Ma l'esercizio uno come si faceva?
ねえ…問1はどうやればよかったの?
Era un po' difficile, eh?
ちょっと難しかったよね。
Bisognava applicare il lemma di Ito e usare il prezzo dell'opzione.
あれは伊藤の補題を用いて出したオプション価格を使わないといけない。
Quindi con il valore trovato si poteva valutare l'investimento migliore.
求めた価格から最も有利な投資物件がわかるんだよ。
Eh? Il lemma di Ito? Non ce l'ho proprio fatta ad arrivarci.
え? 伊藤の補題? 全然思いつかなかったわ。
E invece l'esercizio due?
じゃあ、問2は?
Come hai trovato il prezzo ottimo?
どうやって最適の価格を求めた?
Ah, in questo caso bastava prendere il valore più alto...
あぁ、それは一番高い価格を選ぶだけだよ。
Come? Vuoi dire che non servivano calcoli?
なんですって? 計算の必要はないってこと?
Già, era una domanda trabocchetto.
そうだよ、引っかけ問題だ。
Cielo, avrò sbagliato anche quello!
なんてこと、あれも間違えたわ!
Come farò a laurearmi in tempo?
これじゃ予定通りに卒業できないわ。
Non ti preoccupare, anche io lo tento per la seconda volta.
心配ないよ、僕も受けるのは2回目だから。
Vedrai che con un po' più di tempo lo passerai.
もう少し時間をかければパスできるよ。
Speriamo...
そうだといいけど…
© 東京外国語大学