LANG HOME

禁止する

Back
再生
 
  • Mi dica, Dottore!
    どうですか、先生!
  • Allora, suo padre sta bene ora.
    そうですね、父上の経過はさしあたり良好です。
  • Ma d'ora in poi deve stare sotto controllo continuo.
    ですが、これからは定期的に検査が必要です。
  • Grazie al cielo...
    よかった…
  • Lo si può vedere?
    面会はできますか?
  • No, non dovete disturbarlo ora. Sta riposando.
    いいえ、今は会えません。休んでいますから。
  • In ogni caso è necessario che cambi totalmente vita d'ora in poi.
    ともかく、これからは生活習慣を根本から変えないといけませんよ。
  • Ovvero?
    と言うと?
  • Suo padre non deve assolutamente più fumare, non deve più bere alcolici e dovrebbe anche fare dell'attività fisica.
    父上はこれから喫煙は完全に禁止、アルコールも禁止、それから運動も必要になるでしょう。
  • Eh, sa quante volte gliel'abbiamo detto... Ma lui ha la testa dura!
    何度も言ったのですが…父は頑固なんです!
  • Sì, è vero, a quella età è difficile cambiare, ma non dovete cedere.
    ええ、わかります。あの年代の方が変わるのは難しい。ですが諦めてはいけません。
  • Se dovesse avere una ricaduta, è molto difficile rimediare.
    もしもう一度倒れたら、治療するのは非常に難しい。
  • Capisco. Ci staremo molto attenti.
    わかりました。気をつけます。
  • Grazie per tutto, Dottore.
    どうもありがとうございました、先生。
  • Si figuri.
    どういたしまして。

© 東京外国語大学