LANG HOME
好きなものについて述べる
Back
訳
再生
Buongiorno!
おはようございます!
Per me un macchiato caldo.
私はマキアートをホットで。
Io invece uno normale.
僕は普通のエスプレッソ。
Eh? Non metti lo zucchero?
え? 砂糖は入れないの?
No, preferisco senza.
うん、入れないほうが好きなんだ。
Si sente di più l'aroma del caffè.
この方がコーヒーの香りがよくわかるから。
Ah sì? Io ci metto sempre almeno due bustine...
あぁ、そうなんだ。私、いつも2袋は入れてるわ…
Con così tanto zucchero non riuscirei nemmeno a berlo!
そんなにたくさん入れたら、僕は口に入れることもできないな!
Anzi, spesso prendo il ristretto.
むしろ、よく濃いめを頼んでるよ。
Mi piace sentire il caffè in bocca!
口の中でコーヒーの味がするのが好きなんだ!
Ah, no, io piuttosto prendo il caffè lungo.
えぇ、私は薄めのほうがいいな。
Anche se il mio preferito rimane una bella tazza di cappuccino con tanta schiuma densa...
一番好きなのは泡立ちのいいミルクを乗せたカップいっぱいのカプチーノだけどね…
Sei proprio una golosona!
君は本当に食いしん坊だな!
© 東京外国語大学