LANG HOME
金額についてたずねる
Back
訳
再生
Quanto vengono queste magliette?
このTシャツはいくら?
Sono dodici euro l'una, Signora.
一着12ユーロです。
Sono modelli arrivati questa settimana.
今週入荷したデザインですよ。
Uhm… E se ne compro tre c'è un po' di sconto, oppure..?
3着買ったら、割引してくれるかしら…?
No, Signora, è merce nuova. Per dodici euro l'una sono quasi regalate.
すみません、奥さん、新商品なので。12ユーロは、ただみたいなものですよ。
E queste?
こっちは?
Queste sono di fine serie, gliele posso mettere a sei euro.
こっちは売れ残りなので、6ユーロでいいですよ。
E di questa c'è solo questo colore?
これは、この色しかないの?
Guardi, è tutto lì, sono articoli in fine serie.
これが全部ですよ。残りものなので。
Di simile c'è questo modello. Oppure questo.
似たようなものだと、このデザインがあります。あるいは、これ。
Va bene. Prendo queste tre. Con un po' di sconto quanto vengono?
わかったわ。この3つをちょうだい。値引き込みで、いくらになるかしら?
Perché è lei, gliele metto a quindici euro.
特別ですよ、15ユーロです。
Ma perché è una buona giornata.
気持ちのいい日ですからね。
Eh, ci fossero sempre buone giornate!
あぁ、いつもこんな日だったらいいのにね!
Grazie. Ecco a lei.
ありがとう、はい。
Arrivederci.
ありがとうございました。
Magliette scontate! Ultimi pezzi!
Tシャツ安いよ! 残りわずか!
© 東京外国語大学