訳
再生
- Un po' buia questa stanza, vero?
この部屋、少し暗いですね?
- Eh, sì, in effetti...
あぁ、そうですね…
- Non si riescono nemmeno a leggere le riviste che hanno messo...
置いてある雑誌も読めないですよ。
- Eh! Vero!
あぁ、確かに!
- Comunque piacere, io sono Marco!
ともかく、よろしく!マルコです。
- Erica, piacere mio!
エリカです。こちらこそよろしく。
- Anche tu qui per il colloquio?
あなたも面接に?
- Sembra di sì...
そうなんですけど…
- Sei di Padova?
パドヴァの出身ですか?
- No, ho fatto l'università a Padova, ma sono di Napoli.
いいえ、大学はパドヴァですが、生まれはナポリです。
- In realtà, anch'io vengo da Milano.
実は僕も、ミラノの出身なんです。
- Sono nato e vissuto lì.
生まれも育ちもミラノです。
- Beh, un po' si sente...
あぁ、発音から少しわかります!
- Sì, eh?
へえ、そうですか?
- Signorina Rossi?
ロッシさん?
- Ah, eccomi!
はい!
- Mi chiamano...
呼ばれちゃった…
- In bocca al lupo!
がんばって!
- Crepi!
ありがとう!
© 東京外国語大学