LANG HOME
しなくともよいと言う
Back
訳
再生
दीवाली के दिन विश्वविद्यालय में कार्यक्रम होगा न?
ディーワーリーの日に大学で催し物がありますね。
मुझे क्या करना चाहिए?
私は何をしたらいいですか?
तुम्हारे करने के लिए कुछ काम नहीं है।
あなたには何の仕事もありませんよ。
कुछ काम तो करने दो।
何かさせてください。
क्या मिठाई खरीदने जाऊँ?
お菓子を買いに行きましょうか?
खाना बनाने में मदद करूँ?
料理の手伝いをしましょうか?
नहीं, मिठाई खरीदने तो मैं जाऊँगा।
いえ、お菓子は私が買いに行きます。
तुम खाना बनाने में मदद करो।
料理の手伝いをしてください。
जरूर।
もちろんです。
मैं खाना बनाने का काम शौक से करूँगी।
喜んで料理をします。
© 東京外国語大学