LANG HOME
妥協する
Back
訳
再生
Quoi ?
あれ?
Tu as pas fait la vaisselle d'hier soir ?
君、昨夜、皿洗いしなかったの?
C'est moi qui l'ai faite toute la semaine.
この1週間、ずっと私がやったのよ。
Je suis pas ta bonne !
私は、あなたのメイドじゃないわ!
Écoute, c'est pas possible.
おいおい、それはないだろ。
J'ai un travail important à finir...
僕は大事な仕事を片付けなくちゃならないんだから…。
Pas question !
とんでもない!
Si c'est comme ça, je m’en vais.
そういうことなら、私、出て行くから!
Ben non, on peut s'arranger !
(そんなこと言わないで)話し合えばいい方法が見つかるよ!
Ok, je fais la vaisselle et je passe l'aspirateur.
分った、僕が皿を洗って、掃除機もかける。
Moi, je fais les courses et la cuisine...
じゃ、私は、買い物と料理と…
Qui descend la poubelle ?
ゴミ捨ては誰がする?
Je veux bien le faire.
僕がやるよ。
Alors, ça pourrait aller comme ça ?
それならいい?
À une condition :
いいけど、1つだけ条件があるわ。
on en rediscute dès que ton travail sera fini.
あなたの仕事が終わったら、もう一度話し合うっていうこと。
Si tu veux...
君がそうしたいんなら…
Dans ce cas-là, d'accord...
じゃあ、いいわ。
Allez !
さぁ!
Au travail !
仕事、仕事!
© 東京外国語大学