訳
再生
- Bonjour.
こんにちは。
- Je cherche un cadeau pour mon ami.
彼氏へのプレゼントを探しているんですが。
- Vous voulez mettre combien ?
ご予算は?
- Entre septante et nonante francs maximum !
高くても70フランから90フランの間です!
- Alors vous avez cette écharpe, à septante-cinq francs ou bien…
では、このマフラーはいかがですか、75フランです。あとは…
- Et ce sac pour ordinateur, il est combien ?
このパソコン用かばんはいくらですか?
- Attendez … dans les cent nonante … mais c’est un très beau cuir…
お待ちください…約190フラン…でもとても上等な革ですよ…
- Et ce pull, il rentre dans mon budget ?
じゃぁこのセーターは?私の予算でも大丈夫ですか?
- Il coûte euh huitante-deux francs.
これは82フランです。
- Hein ?
え?
- Combien ?
いくらですか?
- Ah oui, pardon, quatre-vingt-deux francs !
あぁ、すみません82フランです。
- Mais il me reste plus qu’une taille L.
でもLサイズしか残っていないんです。
- Zut, ça va pas aller, parce que mon ami… il fait du…XXL !
あら、それはまずいですね、私の彼氏のサイズは…XXLだから!
- Oh, dans ce cas-là, prenez l'écharpe !
そうですか、それではこのマフラーを!
- C'est taille unique !
フリーサイズですから!
- Effectivement, je vais prendre l'écharpe alors.
確かに、ではマフラーをください。
- Vous pouvez me faire un paquet cadeau ?
プレゼント用に包んでもらえますか?
- Avec plaisir.
もちろんです。
© 東京外国語大学