LANG HOME

さよならを言う

Back
再生
 
  • Je suis crevé, dix heures sans pause, vraiment, je n’en peux plus, j’y vais !
    もうくたくただ、10時間も休憩なしなんて、本当、もうこれ以上は無理、帰るよ!
  • Allez moi aussi je vais pas tarder à y aller, faut que j’aille chercher ma fille au jardin d’enfants.
    私もすぐに帰るわ、娘を幼稚園に迎えにいかなくちゃ。
  • Alors à lundi, bon week-end !
    じゃぁまた月曜日。良い週末を!
  • Eh, attends voir deux secondes !
    あ、ちょっと待って!
  • Et le dossier que tu devais finir ?
    あなたが終わらせないといけなかった書類は?
  • Ah oui :
    あぁうん、
  • si tu vois le chef, tu peux lui dire que je suis déjà parti mais que le dossier sera prêt lundi sans faute.
    もしボスに会ったら、僕は帰ったけど書類は月曜には必ず準備できる、って言っておいて。
  • Ok, ça joue !
    わかったわ!
  • Bon allez bon week-end.
    じゃぁ良い週末を!
  • Ah mais au fait, tu veux que je te pousse jusqu’au jardin d'enfants ?
    あ、そういえば、君を幼稚園まで送って行こうか?
  • Non, c’est gentil mais aujourd’hui, j’ai la voiture de ma sœur.
    ううん、うれしいんだけど、今日は私の妹の車があるから。
  • Mais merci d’avoir proposé !
    でもありがとう!
  • Ok, alors à lundi !
    オーケー、じゃぁまた月曜!
  • Passe un bon week-end !
    良い週末を!
  • Repose-toi bien !
    しっかり休んでね!

© 東京外国語大学