LANG HOME

しなくともよいと言う

Back
再生
 
  • T'as des questions sur le Japon ?
    日本について、何か訊きたいことはない?
  • Pour le logement... ?
    住まいのこととか…?
  • C'est vrai qu'il faut payer un « remerciement », au début ?
    “礼金”を最初に払わなくちゃならないって本当?
  • Ça dépend.
    場合によるわ。
  • C'est pas du tout obligatoire.
    別に義務ってわけじゃないわよ。
  • C'est négociable !
    交渉次第よ!
  • Et pour les trains ?
    で、電車だけど、
  • On doit obligatoirement payer très cher ?
    いつも高い運賃を払わないといけないの?
  • Non, c'est facultatif.
    いえ、そんなことはないわ。
  • Rien t'oblige à voyager en train rapide.
    別に特急で旅行しなきゃならないわけじゃないし。
  • Ah bon ?
    そうなんだ?
  • On est pas obligé de payer si cher ?
    じゃ、そんなに高い運賃を払わなくてもいいんだね。
  • Il y a même un billet spécial vacances, très, très bon marché.
    すごく安いヴァカンス特別割引切符もあるのよ。
  • Le billet "18" ?
    “青春18切符”ってやつ?
  • Mais il faut être très jeune, ou étudiant…
    でも子供か学生じゃなくちゃいけないんだろう…?
  • Pas du tout !
    そんなことはないわよ!
  • Faut juste avoir du temps.
    時間さえあればいいのよ…
  • Mais alors, c'est idéal pour un Français en voyage !
    それじゃあ、フランス人旅行者にはまさにうってつけだね!

© 東京外国語大学