LANG HOME

謝る

Back
再生
 
  • Mais Aurélie, je t’avais dit de la tirer, pas de la pointer !
    ちょっと、オレリー、投げるんじゃなくて、はじけって言ったじゃないか!
  • Ah excuse-moi !
    あぁ、ごめん!
  • J’avais pas entendu.
    聞いてなかったわ。
  • Sois gentil avec moi, je débute !
    優しくしてよね、私初心者なんだから!
  • T’as jamais joué à la pétanque ?
    ペタンクやったことないの?
  • J’y avais joué, dans le temps.
    ずっと前にやったっきりよ。
  • Bon, c’est pas grave.
    まぁ、いいよ。
  • Mais la prochaine fois, si tu pointes, mets-y moins de force.
    でも次に投げる時は、もっと力を抜いてね。
  • Oui je suis désolée, elle m’a échappé des mains.
    うん、ごめん、ボールが手から滑っちゃって。
  • Pas de souci.
    心配ないよ。
  • Tè regarde, je te montre.
    ほら、僕が見せてあげるよ。
  • Je vais décaniller la boule de droite. Hop !
    右のボールをはじくよ。それっ!
  • Ah bé bravo ! Tu nous as enlevé le point !
    わぁすごい!私たちの点が減っちゃったわよ!
  • Pardon…
    ごめん…
  • Mais tu vois, avec ce cagnas, j’ai les mains qui glissent.
    でもほら、こんなに暑いと、手が滑っちゃって。
  • Je vois surtout que tu te trouves de bonnes excuses…
    良い言い訳を見つけたようね…

© 東京外国語大学