LANG HOME

要求する

Back
再生
 
  • Annie, il faudrait que tu ramasses un peu la maison.
    アニー、ちょっと家の中を片付けてくれる?
  • Mais maman, j'ai pas le temps!
    でも、お母さん、時間がないの!
  • J'aimerais seulement que tu fasses une petite brassée de lavage.
    ちょっと洗濯をしてほしいだけなのよ。
  • Et aussi que tu passes la mop.
    それと、床のモップがけをね。
  • J'ai un rendez-vous important!
    大切な約束があるのよ!
  • Avant de partir, j'aimerais vraiment que tu fasses ça.
    掃除をやってから、出かけてちょうだい。
  • Il y a le frigidaire à nettoyer aussi.
    冷蔵庫もキレイにしてもらわないと。
  • C'est une vraie prison ici!
    本当に、ここって監獄みたいよ!
  • Il y a du nettoyeur en dessous du lavabo.
    シンクの下に洗剤があるわ。
  • Prends des guenilles propres.
    きれいな雑巾を取って。
  • Sont dans la sécheuse.
    乾燥機に入ってるから。
  • Tu dépasses les bornes là!
    ちょっと度が過ぎるわ!
  • Un petit coup de balayeuse ça ferait pas de tort non plus.
    ちょっと掃除機かけるくらいだったら、たいしたことでもないでしょ。
  • Franchement!
    ちょっと待ってよ!
  • Tu m'avais pas promis une journée de ménage en échange de la voiture?
    車を貸してあげる代わりに、一日掃除するって約束したじゃない?
  • Oui, mais je ne m'attendais pas à ça!
    そうだけど、こんなの思ってもみなかったわ!

© 東京外国語大学