LANG HOME
状況についてたずねる
Back
訳
再生
Micheline ?
ミシュリンヌ?
... Joëlle ?
…ジョエル?
Quelle surprise !
まぁ、驚いたわ!
Mais tu n'as pas changé du tout !
でも、全然変わってないわね!
Et toi non plus.
あなたもよ。
Toujours aussi flatteuse !
相変わらずお世辞じょうずなんだから!
Dis-moi, qu'est-ce que tu deviens depuis tout ce temps ?
それで、あの後どうしてるの?
Je suis toujours prof à Montréal...
あいかわらずモントリオールで先生してるわ…
Toujours avec Claude ?
クロードとは今も一緒なの?
Non.
いいえ、
Je l'ai quitté.
彼とは別れたの。
Je vis seule maintenant.
今、一人暮らしよ。
Et toi ?
あなたは?
Eh bien moi, je vis à Paris... et je suis maman !
私はね、パリに住んでて…で、ママになったのよ!
C'est pas vrai ?
えぇ?信じられないわ!
Toi, maman ?
あなたが、ママなの?
Tu as une photo ?
写真持ってる?
© 東京外国語大学