LANG HOME

さよならを言う

Back
再生
 
  • Je serais bien restée une semaine de plus!
    もう一週間、泊まっていけたらな!
  • C'est tellement tranquille chez vous.
    あなたの家は、とても静かだわ。
  • Je vais m'ennuyer de toi.
    あなたがいなくて、寂しくなるわ。
  • Tu reviens quand tu veux ok?
    いつでも戻ってきていいのよ。いい?
  • C'est l'heure d'embarquer.
    バスに乗る時間だわ。
  • Ben à bientôt!
    じゃあ、またね!
  • Au revoir Nancy.
    さようなら、ナンシー。
  • Tu m'appeleras pour me conter comment ça s'est passé.
    どうだったか電話で聞かせてね。
  • Ok.
    分かったわ。
  • Je vais t'envoyer la main tantôt, tu me regarderas.
    後で手を振るから、見ててね。
  • Bye, bye!
    バイバイ!
  • J'ai hâte de vous revoir.
    また会うのが待ちきれないわ。
  • Dis bonjour à Marcel.
    マルセルに、よろしく伝えてね。
  • Pas de trouble.
    まかせて。
  • Salut!
    じゃあね!
  • Oh non!
    あっ、だめだわ!
  • Quoi?
    どうしたの?
  • Je pense que ton autobus a été cancellé…
    あなたの乗るバス、運行取りやめになったと思うわ。
  • On dirait qu'on n'est pas dûs pour se quitter tout de suite!
    すぐには、出発しそうもないわね。
  • Ça nous laisse du temps pour jaser encore!
    おかげで、まだ話す時間ができたわ!

© 東京外国語大学