LANG HOME

人にものをあげる

Back
再生
 
  • Salut Johanne!
    こんにちは、ジョアンヌ!
  • J'ai quelque chose pour toi.
    あなたにちょっとしたものがあるの。
  • Ah oui?
    あら、本当?
  • C'est quoi?
    なにかしら?
  • Deux billets pour le show de ce soir.
    今夜のショーのチケット2枚よ。
  • Tu me les donnes?
    それを私にくれるの?
  • Comment t'as fait pour en avoir?
    どうやって手に入れたの?
  • Ben oui!
    もちろんよ(あげるわ)!
  • Je me suis amanché pour en trouver.
    何とかうまいこと見つけたのよ。
  • En autant que tu viennes avec moi, j'accepte.
    あなたが私と来るなら、受け取るわ。
  • C'est vraiment gentil d'avoir pensé à moi.
    私のこと考えてくれたなんて、本当に親切ね。
  • Je te les donne, tu peux inviter qui tu veux.
    あなたにあげるのよ。誰でも誘えるわ。
  • Mais si tu m'invites je t'offre aussi un lift.
    でも、私を誘ってくれるのなら、車で乗せて行ってあげるわ。
  • C'est en quel honneur tout ça?
    これって何のためなの?
  • Ben c'est ta fête!
    ほら、あなたの誕生日じゃない!
  • Non, c'est juste le mois prochain.
    違うわよ、来月よ。
  • Ah!
    あっ!
  • J'aurais dû t'apporter seulement des ballounes d'abord.
    じゃあ風船だけ持ってくればよかったんだわ。

© 東京外国語大学