English
Play
- Lionel, je te présente Yuko, une copine japonaise qui est en FLE à Toulouse.
Lionel, this is Yuko, a Japanese friend of mine who’s learning French as a foreign language in Toulouse.
- Enchanté Yuko !
Nice to meet you, Yuko!
- Oups…
Oops…
- Eh oui Lionel !
Lionel!
- Les coutumes japonaises sont pas les mêmes qu’en France !
You do know that Japanese customs are different from French customs.
- Oui pardon Yuko, c’est l’habitude.
Sorry, Yuko, I did that out of habit.
- Oui, bè, tu sais Yuko, en France et surtout dans le sud, on fait très facilement la bise !
Well, you know, Yuko, in France and especially in the south of France, people are very likely to kiss each other on the cheek when greeting.
- En tout cas, je suis ravi de faire ta connaissance !
Anyway, I’m really happy to meet you.
- J’espère qu’on se reverra bientôt !
I hope that we will see each other again very soon.
- Allez Lionel, on se dépêche qu’on va être en retard au cours de japonais.
Come on, Lionel, we should hurry. We’ll be late for the Japanese class.
- On se voit après les cours, Yuko !
We’ll meet after the class, Yuko.
- À plus !
See you later!
- Elle a l’air sympa, pareil on se fait une sortie tous les trois ?
She seems to be kind. Maybe the three of us should go out together.
- T’es sûr qu’elle a juste l’air sympa ?
Are you sure her kindness is the only thing you see in her?
© Tokyo University of Foreign Studies