LANG HOME

Suggesting

Back
English
Play
 
  • Ça te dirait qu’on sorte ensemble un de ces jours ?
    Would you like us to go out together soon?
  • Bè ça me semble difficile.
    Well, it seems difficult.
  • Je suis plutôt libre le week-end tandis que toi t’es davantage dispo en semaine, non ?
    I am usually free during the weekends, whereas you are more likely to be free on workdays, aren’t you?
  • Oui mais cette fin de semaine je bosse pas, alors on pourrait aller se boire un verre ?
    Yes, I am, but this weekend I won’t be working, so we could go out for a drink.
  • Oui, bonne idée, si on allait au « Café des violettes » ?
    Good idea! What about going to the "Café des violettes"?
  • Oui ça me dit bien.
    That sounds good to me.
  • Et un restau après ça te tente ?
    Would you be up for a restaurant after that?
  • Oui, pourquoi pas ?
    Yes, why not?
  • T’as une idée d’endroit ?
    Do you have any place in mind?
  • J’ai une réduction pour « Le canard enchanté », ça te branche ?
    I have a coupon for "Le canard enchanté." What do you think about that?
  • Ouais ça marche, j’adore le canard !
    It’s a deal! I love duck!

© Tokyo University of Foreign Studies