English
Play
- Salut, moi c’est Lionel.
Hi, I’m Lionel.
- Enchantée.
Nice to meet you.
- Je m’appelle Aurélie.
My name is Aurélie.
- T’es une amie à Bastien ?
Are you a friend of Bastien’s?
- Non, je le connais pas à Bastien.
No, I don’t know Bastien.
- Je travaille avec Stéph, sa femme. Je suis prof à l’É.N.A.C.
I’m working with Stéph, his wife. I’m a teacher at the É.N.A.C.
- L’É.N.A.C. ?
The É.N.A.C.?
- Qu’es acó ?
What is that?
- C’est l'École Nationale de l’Aviation Civile.
It is the École Nationale de l’Aviation Civile.
- On y forme des pilotes qui viennent de toute la France.
We train pilots who come from any part of France.
- Tu es toulousaine ?
Are you from Toulouse?
- Non, je suis originaire d’Angoustrine, un petit village près de Font-Romeu.
No, I come from Angoustrine, a small village near Font-Romeu.
- Et toi ?
What about you?
- É bé moi je viens de Lourdes et ça fait 3 ans que je suis ingénieur à Toulouse.
Well I come from Lourdes, and I have been working as an engineer in Toulouse for three years.
- Je vais me chercher un bout de melon, t’en veux ?
I’m going to get a piece of melon; do you want some?
- Oui, tu me prends une serviette aussi ?
Yes, I do. Can you bring me a napkin as well?
- J’aime pas avoir les doigts qui pèguent, et je vais quand même pas m’essuyer après le polo !
I don’t like my fingers to get sticky, and I wouldn’t dare wipe them on my polo shirt!
© Tokyo University of Foreign Studies