LANG HOME
Asking for the location of a place
Back
English
Play
Excusez-moi Madame.
Excuse me.
Je cherche la cabane à sucre.
I'm looking for a sugar snack.
La cabane à sucre?
A sugar snack?
Mais on est en plein mois de juillet!
But we are in the middle of July.
Je vais chez ma soeur, elle habite juste à côté.
I will go to my sister's house. She lives nearby.
Savez-vous quel chemin prendre?
Do you know the way?
Allez jusqu'au garage là-bas et tournez à droite.
Go until you get to the gas station over there, and turn right.
Puis continuez tout droit jusqu'à l'intersection…
Then continue straight ahead until the intersection…
C'est là?
Is it there?
Pas tout à fait.
Not really.
Ça va être à votre gauche.
It will be on your left.
Il y a-tu une SAQ pas loin?
Is there a liquor store not far from here?
Là vous frappez un noeud.
That's a problem.
La SAQ est à cinq kilomètres d'ici.
The liquor store is 5 kilometers from here.
Quelle route est-ce que je dois prendre pour y aller?
Which route do I take to get there?
C'est dans le village d'à-côté.
It's in the village.
Prenez la 169 et vous allez trouver facilement.
Take the 169, and you'll find it easily.
Merci Madame!
Thank you.
Bienvenue!
You're welcome.
© Tokyo University of Foreign Studies