English
Play
- Pardon, Madame, est-ce qu'il y a un poste de police près d'ici ?
Excuse me sir, is there a police station near here?
- Qu'est-ce qui se passe ?
What's up?
- Vous avez un problème, Mademoiselle ?
Do you have a problem?
- Je ne sais pas où je suis.
I don't know where I am.
- Je cherche le Château de Versailles...
I'm looking for Versailles Palace…
- le Château de Versailles?!
Versailles Palace?!
- En effet, c'est très loin d'ici.
Actually, it's very far from here.
- C'est en France...
In France…
- En France ?!
Oh, really, in France?
- Mais je croyais que...
But, I think…
- Ça ne serait pas plutôt le Château Frontenac, que vous cherchez ?
It must be the Frontenac Palace that you are looking for.
- Oui, c'est ça !
Yes, that's it!
- Vous pouvez m'indiquer le chemin pour y aller ?
Could you show me the way?
- C'est tout près.
It's very close.
- Prenez la deuxième à gauche, et vous y serez.
Turn left on the second street, and you'll get there.
- La deuxième à gauche ?
On the second street?
- Merci bien, au revoir, Madame.
Thank you very much, sir.
- Allez, faites attention de ne pas vous perdre.
Well, be careful not to lose your way.
© Tokyo University of Foreign Studies