訳
再生
- So, are you ready for your big trip tomorrow?
さあ、明日の旅行の準備はできているの?
- I think so. I think I have most of my packing done.
えぇ。ほとんど荷物は詰め終わったと思うわ。
- It's just that I hate flying these days. It's such a hassle.
ただ最近はフライトが嫌いなのよ。面倒だわ。
- I totally know what you mean.
ああ、君の言いたいことが本当よくわかるよ。
- The lines, the security; the whole thing with the shoes; it's horrible.
あの列、保安審査。それに靴のこととか何もかも。最悪だよ。
- And the service from the airlines has gotten a lot worse.
それに航空会社のサービスはだいぶ悪くなったし。
- I know. I get so anxious when I travel.
そうね。旅行するときとても不安になるわ。
- I hope it all goes smoothly tomorrow.
明日は全てスムーズにいくといいけど。
- What I really wish, though, is to get bumped up to first class.
でも、本当に願うのは、席がファーストクラスになることね。
- That'd be so cool.
そしたら本当に良いのに。
- Have you ever flown first class before?
ファーストクラスに乗ったことある?
- Once. The flight was overbooked, and they bumped me up.
1度ね。フライトがオーバーブッキングされてて、私の席をアップグレードしてくれたの。
- It was really nice, but it was only a short flight.
本当に良かったわ。でも短いフライトだったの。
- I know it's not likely, but I wish it would happen again.
確率は低いってわかってるけど、もう一度起こったらいいのにな。
- Tomorrow's flight is going to be so long.
明日のフライトはとても長いのよ。
- What I wouldn't give to fly first class.
ファーストクラスで行くためなら何でもするわ。
- Well, you could pay for the upgrade to first class, if seats are available.
それじゃ、ファーストクラスにアップグレードするためにお金を払ったらいいよ。席が空いていたらね。
- Are you kidding? At those prices!?
冗談でしょ?あの値段を!?
- Right, right. Well, I hope you get your wish.
そうだね。じゃあ、君の願いがかなうことを願ってるよ。
- At the very least, I hope you have a safe flight.
最低でも、安全なフライトを願ってるから。
- Thanks.
ありがとう。
© 東京外国語大学 ©神田外語大学