LANG HOME

しないでくれと言う

Back
  • What a beautiful view!
  • I know. I love this place.
  • The breeze is so bracing.
  • Yeah. I know what you mean. The fresh air does me good.
  • Plus, can you picture a more beautiful place than this?
  • This is nature at its best.
  • What! What do you think you're doing?
  • I'm just taking it all in.
  • I'm just in awe of it all.
  • No. What you just did.
  • Throwing your wrapper on the ground.
  • wrapper
    "wrapper"は「(お菓子などの)袋、包み紙」の意味。
  • Huh?
  • The wrapper.
  • You shouldn't drop litter.
  • litter
    "litter"は"waste"の意味。「(道端に落ちている)ゴミ」。英英語では"littre"、米英語では"litter"とつづる。
  • Pick it up.
  • What! Oh no!
  • The wind blew it out of my hand.
  • This is a beautiful place.
  • Let's keep it that way.
  • No one wants to see your rubbish all over the place.
  • rubbish
    "rubbish"は"waste"の意味。"litter"よりも一般的な語。「ゴミ」。米英語では"garbage"。
  • Alright, alright.
  • Settle down.
  • Settle down
    "settle down"は"calm down"の意味。「落ち着いて」
  • I'll go after it. …Arrrrgh.

© 東京外国語大学 ©神田外語大学