LANG HOME
妥協する
Back
Right, have you fixed that
shed
yet?
shed
:
"shed"は庭にある小屋 (hut)の意味。「小屋」
Oh, will you give it a rest?
I've only just got back from the
corner shop
.
corner shop
:
"corner shop"は新聞や菓子が買える商店のこと。
Oh, you're back now and the shed won't fix itself.
Alright, alright, just stop
nagging
, will you?
nagging
:
"nagging"は"complaining"の意味。「不満を言う」
It's the weekend.
Yes, that's right, and it was 4 weekends ago when that shed door fell off.
Yeah, and
I've been up to here
in it recently.
I've been up to here
:
"I've been up to here" は"I've been up to my neck"ということで、"I've been very busy"という意味。「最近忙しい/忙殺されている」
Up to here in what?
You know, work, the motor's
dodgy
engine, stuff like that.
dodgy
:
"dodgy"は"‘not quite right"の意味。「あまりよく動かない」
Excuses, excuses.
That's all I hear from you.
Will you shut your
trap
and give me a
sec
to get ready?
trap
:
"trap"は"mouth"の意味。「口」
sec
:
"sec"は"second"の略。
So, are you gonna do it then?
Yes, but if I do this, I want a
roast dinner
tomorrow.
roast dinner
:
"roast dinner"は 伝統的な日曜日の夕食メニュー。"roast"と省略されることもある。
Hmm, go on then, a roast it is…
but please get that shed sorted.
© 東京外国語大学 ©神田外語大学