LANG HOME

手段についてたずねる

Back
  • Well, I've never actually done this wine tasting thing before…
  • Oh, it's very easy.
  • Just like drinking it but with a few rules.
  • Ok, so I'll take the glass.
  • Oh no…not like that.
  • One must pick it up like this.
  • One
    "one"は総称人称としての代名詞。口語では、"you"や"we"の方が一般的。
  • Err, that's what I did.
  • No, you did it like this.
  • Blimey, all this malarkey over drinking wine.
  • Blimey
    "Blimey"は「これは驚いた!」といった意味の軽い悪態。 
    malarkey
    "malarkey"は"nonsense"の意味の俗語。「ナンセンス(意味がない)」
  • Here, how's this?
  • No, you're holding it the same way.
  • Like this.
  • Ah, I see.
  • I think I get it now.
  • Right. Now, swirl it around, let the flavour come out.
  • flavour
    英英語と豪英語の綴りは"flavour"。米英語では"flavor"。
  • You what?
  • You what?
    "You do what?"は"What do you do?" の意味。「えっ、何をするですって?!」というニュアンス。
  • What are you on about now?
  • You must breathe in the wine's aroma.
  • Fed up with this…
  • What are you doing, man?
  • Was getting thirsty!
  • All this wine swirling and that…
  • and that…
    "and that"は"and other things"の意味。あるメインの活動と同時に他のことが併発していることを指す時に使われる。
  • Dear, oh dear.

© 東京外国語大学 ©神田外語大学