LANG HOME

希望を述べる

Back
再生
 
  • Hey Jeff, not long now until the Olympics begin. Excited?
    ジェフ、もうすぐオリンピックが始まるよ。楽しみ?
  • Oh yeah, should be amazing.
    ああ。すごいだろうな。
  • London's going to be crazy for a couple of weeks, but it'll be worth it.
    ロンドンはこの先数週間は賑わっているだろうけど、そうなうなるのも頷ける。
  • Hopefully the atmosphere will be great.
    いい感じの雰囲気になると思うよ。
  • I managed to get tickets for days two and three, so I should get to see the decathalon and the archery.
    2日目と3日目のチケットをなんとか取ったよ。十種競技とアーチェリーを観戦しなきゃ。
  • I wish I could have seen the 1500 metres final though. That would have been brilliant.
    1500メートル決勝を観戦できたらよかったんだけど。そしたら最高だったのになぁ。
  • I know!
    本当だよ!
  • I think Fleming has a decent chance of a gold medal this time.
    フレミングは今回金メダルを取る可能性はかなりあると思うよ。
  • With a bit of luck.
    多少の運はいるけどね。
  • I really hope he gets it. He deserves it after what happened last time in Beijing.
    本当に彼に金メダルを取ってほしいよ。前回の北京で起こったことを考えると、彼が金メダルを取るのは当然だよな。
  • Yeah. I applied for tickets for the final day too,
    ああ。最終日のチケットも申し込んだよ。
  • but I don't know if I'll get them or not. It wouldn't surprise me if they're sold out by now.
    でも、手に入るかどうかはわからないな。もう売り切れていても、驚きはしないよ。
  • Possibly.
    あり得るね。
  • I'm really keeping my fingers crossed I get them though.
    でも、手に入るように願ってるんだ。
  • I'd love to see the 100 metres final.
    100メートル決勝は本当に観てみたいよ。
  • That would be amazing!
    きっとすごいだろうな。
  • I wish I could see the closing ceremony too. Should be plenty of fireworks.
    閉会式も観てみたいな。いっぱい花火が打ち上がるんだろうね。
  • Well, we'll have to wait and see.
    うん、どうなるんだろうね。

© 東京外国語大学 ©神田外語大学