LANG HOME
招待する
Back
Rachel!
Oi!
Rachel! Wait!
Oi!
:
"oi"は人に注意を向けさせるときの呼びかけ「ねえ」「ちょっと」の意味。"oei"とも綴る。オーストラリア英語でも使われる。アメリカ英語などでは"hey"が一般的。
Oh, Daniel.What's up?
Listen. Good news. John's parents have booked a
chalet
and they're letting him use it this weekend.
chalet
:
"chalet"は借りることができるバンガローで、シンガポールでは週末に、バーベキュー、パーティー、家族の集まり、泊まり等に利用することができる。
He's having some people over.
I'm going to stay at the chalet all weekend with John. You want to come or not?
Wow. That sounds so cool.
Um. I'm going out to dinner tonight with my girlfriends,
but maybe I could go over on Saturday, just for the day.
Cool. It's gonna be awesome.
The chalet is near the beach.
Let me give you directions.
Um, I'm sort of in a rush right now.
I call you Saturday morning to get information?
Yah. Just call me.
I have a
handphone
all the time.
handphone
:
"handphone"は「携帯電話」という意味。アメリカ英語では"cell phone"が一般的。イギリス英語では"mobile (phone)"。
Try to come early. We're going to do a barbecue during lunchtime.
OK. That sounds cool.
Anyway, I gotta go.
See you later.
Okay, see you.
© 東京外国語大学 ©神田外語大学