LANG HOME

禁止する

Back
  • Excuse me, excuse me!
  • Yes.
  • I'm sorry ah.
  • You're not supposed to eat here.
  • What?
  • What do you mean by that?
  • I mean you're not supposed to be eating or drinking in MRT station.
  • MRT
    "MRT"は"Mass Rapid Transit"の省略。シンガポールの地下鉄。
  • Oh. Is it some rule?
  • Yes.
  • You are not supposed to eat or drink here.
  • Or else you can kena fine.
  • kena fine
    "kena fine"は「罰金を科せられる」という意味。“kena”はマレー語由来で「~を余儀なくされる」という意味。
  • Oh I see.
  • I didn't realise at all!
  • Thanks for telling me.
  • No problem.
  • It's my first time here in Singapore.
  • Actually, there's a lot of things you need to take note of in Singapore.
  • You cannot eat or drink in MRT station or MRT train or public buses.
  • Oh, thanks for telling me.
  • I could have been fined on my first visit to Singapore!
  • You're welcome.
  • Thanks again!

© 東京外国語大学 ©神田外語大学