LANG HOME

条件をつける

Back
  • So, you going to go Mark's barbeque on Saturday?
  • Ah. I don't know.
  • I want to go, but it depends ah.
  • On what?
  • Actually, hor.
  • Is that Sarah going or not?
  • Not sure leh.
  • leh
    "leh"はシンガポール英語の間投詞で、疑問を強調する。この場合、次の"why"は"Why do you want to know?"「何で知りたいの?」という意味である。
  • Why?
  • She just irritates me.
  • I don't think she means it, but
  • she very noisy and mafan lah.
  • mafan
    "mafan"はマンダリンの語で、何かによって腹立たしくなっている、あるいは煩わされているという意味の形容詞である。他の英語変種では、"troublesome"あるいは"bothersome"となる。
    she very noisy
    "she very noisy"の標準形は"she is very noisy"。口語体シンガポール英語では、be動詞が脱落することがある。
  • Ah, yah.
  • I know what you mean.
  • Really, though, you shouldn't let her get to you.
  • I know, I know.
  • But I think if she's going to Mark's thing,
  • I'm just going to skip it lah.
  • Okay. If I learn anything more, I'll let you know.
  • Hopefully she's not going.
  • I really like to see you there.
  • Yeah. Me, too.

© 東京外国語大学 ©神田外語大学