LANG HOME
条件をつける
Back
So, you going to go Mark's barbeque on Saturday?
Ah. I don't know.
I want to go, but it depends ah.
On what?
Actually, hor.
Is that Sarah going or not?
Not sure
leh
.
leh
:
"leh"はシンガポール英語の間投詞で、疑問を強調する。この場合、次の"why"は"Why do you want to know?"「何で知りたいの?」という意味である。
Why?
She just irritates me.
I don't think she means it, but
she very noisy
and
mafan
lah.
mafan
:
"mafan"はマンダリンの語で、何かによって腹立たしくなっている、あるいは煩わされているという意味の形容詞である。他の英語変種では、"troublesome"あるいは"bothersome"となる。
she very noisy
:
"she very noisy"の標準形は"she is very noisy"。口語体シンガポール英語では、be動詞が脱落することがある。
Ah, yah.
I know what you mean.
Really, though, you shouldn't let her get to you.
I know, I know.
But I think if she's going to Mark's thing,
I'm just going to skip it lah.
Okay. If I learn anything more, I'll let you know.
Hopefully she's not going.
I really like to see you there.
Yeah. Me, too.
© 東京外国語大学 ©神田外語大学