LANG HOME

時間についてたずねる

Back
  • Excuse me.
  • Yah.
  • Eh, paiseh ah. Know what time ah?
  • paiseh
    "Paiseh"はここでは"Excuse me."「すみません」という意味で使っている。Paisehは本来"embarrasing"という意味。
  • Wait ah.
  • Wah! 10:55 already.
  • Hmmmm…
  • I know, right.
  • Is it just me?
  • Or is the MRT supposed to be here 5 minutes ago?
  • MRT
    "MRT"はMass Rapid Transitのことを意味する。シンガポールの地下鉄。
  • Yah lor!
  • lor!
    "lor!"は文尾の間投詞で、「了(le)」として使用される。「了(le)」とは、文尾や文と文の間で使われ、肯定、新たな出来事の出現を表現したり、急がせる、思いとどまらせたりする時に使用する。
  • Damn slow eh.
  • I've been checking my watch.
  • I thought no more trains already.
  • Still thought I siao liao.
  • siao liao
    "siao liao"は「馬鹿げている」、「正気でない」の意味。
  • Yah, MRT nowadays very chiak lat.
  • chiak lat
    "chiak lat"は「問題のある」という意味の形容詞。漢字では「吃力」。"chiah lat", "chiakh lakh", "jia lat"とも表記する。
  • Is it?
  • Also not sure.
  • Yah. Keep breaking down ah.
  • It's ridiculous ah.
  • Aiyo, so inconvenient.
  • Aiyo
    "Aiyo"はいらだち、困惑、驚きなどを示す間投詞。

© 東京外国語大学 ©神田外語大学